Ejemplos del uso de "существовавшем" en ruso con traducción "be"
Все резервные правила должны преследовать принципиальные цели, такие, как разумное распределение ответственности в связи с сохранением обремененных активов и их стоимости на уровне, существовавшем до неисполнения.
All suppletive rules should be based on policy objectives, such as reasonable allocation of responsibility for caring for the encumbered asset and preservation of pre-default value.
Однако в понимании, существовавшем до настоящего времени, термин " информационная система " призван охватить " весь спектр технических средств, используемых для передачи, получения или хранения информации ", которыми в зависимости от фактической ситуации может быть " коммуникационная система ", а в других случаях они могут включать электронный " почтовый ящик " или даже телефакс ".
As understood thus far, however, the notion of “information system” is intended to cover “the entire range of technical means used for transmitting, receiving and storing information”, which, depending on the factual situation, may be “a communications network, and in other instances could include an electronic mailbox or even a telecopier”.
Экономической модернизации практически не существовало.
Economic modernization was practically non-existent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad