Ejemplos del uso de "сущностей" en ruso
Traducciones:
todos301
essence81
fact64
nature57
entity56
substance24
entities13
heart5
otras traducciones1
Можно также назначить макет для нескольких из перечисленных сущностей.
You can also assign the layout to more than one of these entities.
Мы пришли к заключению, что то, что мы наблюдаем, как единичную частицу, в действительности является одной из бесчисленного числа похожих сущностей из различных вселенных, неуловимым образом влияющих друг на друга посредством процесса, называемого "квантовой интерференцией".
We concluded that what we observe as a single particle is really one of countless similar entities in different universes, subtly affecting each other through a process called "quantum interference."
В случае сущностей этот номер никогда не сравнивается со значением confidenceLevel для шаблона.
For entities, this number is never evaluated against the confidenceLevel for the pattern.
Для правил сущностей другой вариант повышения надежности — определение нескольких элементов Pattern с возрастающим числом подкрепляющих свидетельств.
For entity base rules, another option of increasing confidence is to define multiple Pattern elements, each with increasing number of corroborative evidence.
И бесформенный свет стал обретать сущность и форму.
And then the formless light began to take on substance and shape.
Он применяется к сущностям и привязкам.
The recommended confidence applies to entities and affinities.
Более того, кажется, что оно составляет сущность человеческой натуры.
But it even seems to form the heart of our humanity.
Пробирается в голову, пробуждает твою звериную сущность?
Of getting inside your head, getting you in touch with your primal nature?
Сущность представлена коллекцией исчисляемых шаблонов.
An Entity is represented by a collection of countable patterns.
Эта общая культурная сущность составляет фундамент, на котором строятся европейские нации и государства.
This common cultural substance is the foundation on which European nations and states are built.
Сущности — это то, что мы называем типами конфиденциальных данных, например номера кредитных карт.
Entities are what we call sensitive information types, such as credit card numbers.
Зло в своей чистейшей форме - основа человеческой сущности, неопределенная во времени, будто выброшенная из него а не его составляющая.
Evil in its purest form - the heart of human nature, obscured over time as something to be cast away rather than embraced.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad