Ejemplos del uso de "сущность" en ruso
Пропагандистский материал партии передает ее сущность.
The party's propaganda material tells its story.
Нам дан второй шанс определить свою сущность.
We've been given a second chance to define who we are.
Я знаю, что мы систематически уничтожили "женскую сущность".
I know that we have systematically annihilated the girl cell.
О, скрюченный коготь, хромой, недуг, разрушающий твою сущность.
O, gnarled claw, hobbling, disease eating away at your very being.
Послушай, я всю жизнь старался скрывать свою сущность.
Listen, I've spent my entire life trying to hide my identity.
Я считаю, что архитектура должна отражать сущность сложившейся традиции,
And I think that is what architecture is, it's radical.
Вы собраны, ваша сущность построена из миллиардов этих событий.
You are constructed, your self is constructed from these billions of events.
Кейс предлагает интересный взгляд на нашу сущность как киборга.
Case offers surprising insight into our cyborg selves.
В этом и есть человеческая сущность, задаваться такими вопросами.
I think you couldn't be human if you didn't ask those questions.
Но в действительности сущность переговоров очень отличается от этой оценки.
But the reality of the talks is very different.
Что если ее звериная сущность видела в этих парнях угрозу?
What if some animal part of her brain saw both those guys as threats?
Поэтому ее подлинная сущность должна исходить изнутри, а не черпаться
So the reality of architecture is visceral. It's not intellectual.
Возвышение Азии в качестве экономического и политического игрока демонстрирует сущность глобализации.
Asia’s rise as an economic and political player exemplifies what globalization is all about.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad