Ejemplos del uso de "счастливый случай" en ruso
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос.
Now we have the good fortune to open up space.
Счастливый случай регионального голосования абсолютно не причастен к приспособлению НФ основным партиям, что якобы “слышали послание” “рассерженных” избирателей (риторика, которую они неустанно нам вдалбливали).
The happy surprise of the regional vote owes absolutely nothing to accommodations with the FN by major parties that supposedly “heard the message” of “angry” voters (rhetoric that they relentlessly drummed into us).
О, у меня просто занятия в математическом клубе до 6-00, А потом я хотела сходить с Оуэном в "Счастливый случай" на праздничный банана-сплит.
Oh, I just have math club till 6:00, and then I wanted to take Owen out for a birthday banana split at serendipity.
Тем временем, лейбористы, похоже, надеются на счастливый случай, который изменит ситуацию; и они держат пальцы крестиком в надежде избежать разгрома в Шотландии, где Шотландская национальная партия может достичь оглушительной победы.
In the meantime, Labour seems to be hoping for who-knows-what to turn the tide, while keeping their collective fingers crossed that they will not be eviscerated in Scotland, where the Scottish National Party is threatening to sweep the board.
Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру.
He pinned responsibility for the accident on his sister.
"Когда он объяснил, что такое ШМТ, я подумала, что вытянула счастливый билет", сказала она.
"When he explained what CMT was, I thought I'd drawn the lucky straw," she said.
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
«Феликс - счастливый человек, как и я, - говорит Киттингер.
“Felix is a very fortunate man, just like I was,” says Kittinger.
Торговый спред = 3 пункта, спред в рамках акции "Счастливый час"= 1.5 пункта
Trade spread = 3 pips, Happy Hour spread as per the promotion = 1.5 pip
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad