Ejemplos del uso de "съедающими" en ruso con traducción "eat"
Однако общеевропейская система управления это сущий пустяк по сравнению с кипами национальных законов и постановлений, миллиардами, уходящими на содержание политической структуры, и гигантскими государственными машинами, съедающими до 30-40% валового внутреннего продукта национальных государств Европы.
But European regulation is as nothing compared to the mountains of national laws and decrees, billions wasted in political patronage, and the colossal state machines that eat up 30-40% of the economic product of Europe's nation states.
Добираясь до лица, чистильщики съедают паразитов.
While giving her a facial, the cleaners eat parasites.
Обещание защищать район, а не съедать его заживо.
Promise to protect the neighborhood, not to eat it alive.
Среди латиноамериканских детей [тоже] двое из троих съедали конфетку.
Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow;
Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо.
They turn bad real fast, or they get eaten alive.
Все эти воспоминания должно быть съедают тебя изнутри, Стефан.
All those memories must be eating you alive right now, Stefan.
птицы едят личинок, малиновки съедают множество червей, напичканных ДДТ.
the fact that birds dine on grubs, that robins eat lots of worms now saturated with DDT.
Ренни приходил ко мне в гости и съедал все печенье.
Renny used to come over and eat all the chocolate chip cookies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad