Ejemplos del uso de "съем живьем" en ruso
Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем?
What Koran verse required those travellers to be roasted alive?
Если я что-нибудь не съем сейчас, я откушу кусочек от тебя.
If I don't get something to eat soon, I might have to take a bite out of you.
И если ты уедешь отсюда то, что ты знаешь, будет грызть тебя живьем, изнутри.
And if you leave this place, that knowledge is gonna eat you alive from the inside out.
Представитель федерального агенства по чрезвычайным ситуациям на месте событий отказался от комментариев, однако Новостям Восьмого Канала удалось узнать, что двое рабочих были убиты, а остальные могут быть все еще погребены живьем под тоннами бетона и стали.
A FEMA spokesman on the scene refused to comment, but Channel Eight News has learned that two construction workers have been killed, while others may still be buried alive beneath tons of concrete and steel.
Я лучше расплавлю сыр на картон, чем съем пиццу из цельнозерновой муки.
I'd rather melt cheese on cardboard than eat a pizza with a whole wheat crust.
Пожалуйста, Ванда, ты же не хочешь сварить меня живьем.
Please, Wanda, you don't have to boil me alive.
Я съем половину куриной грудки с брокколи на пару.
I get to eat half a chicken breast and some steamed broccoli.
Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем.
I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive.
Да, должен, Или этот гнев Съест тебя живьем.
Yes, you do, or else that anger is gonna eat you alive.
Если я не установлю новый рекорд, я съем свою шляпу.
If I don't set a new club record, I'll eat my hat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad