Ejemplos del uso de "съемным" en ruso
встроенным цистернам (автоцистернам), съемным цистернам и транспортным средствам-батареям (левая колонка);
fixed tanks (tank-vehicles), demountable tanks and battery-vehicles (left-hand column);
к встроенным цистернам (автоцистернам), к съемным цистернам и транспортным средствам- батареям (левая колонка);
to fixed tanks (tank-vehicles), to demountable tanks and battery-vehicles (left hand column);
к вагонам-цистернам, вагонам со съемными цистернами и вагонам-батареям/встроенным цистернам (автоцистернам), к съемным цистернам и транспортным средствам- батареям (левая колонка);
to tank-wagons, wagons with movable tanks and battery-wagons/fixed tanks (tank-vehicles), (fixed tanks), vehicles with to demountable tanks and battery-vehicles (left hand column);
Это предписание не применяется к постоянно проложенным кабелям, проходящим через трюмы, к съемным кабелям, подсоединенным к контейнерам, или к электрическим приборам гарантированного типа безопасности.
This provision does not apply to permanently installed cables passing through the holds, to movable cables connecting containers, or to electrical apparatus of a “certified safe type”.
Железнодорожный вагон, оборудованный приспособлениями для вертикальной перегрузки, со съемным подрамником, допускающим погрузку в него и выгрузку из него полуприцепов или автотранспортных средств длиной не более 12 м.
A rail wagon with a demountable subframe, fitted with devices for vertical handling, to allow the loading and unloading of semi-trailers or road vehicles, not exceeding 12 m long.
Рабочая группа была также проинформирована, что в настоящее время Международное бюро по контейнерам (МБК) вводит новую услугу по присвоению европейским грузовым единицам (контейнерам, съемным кузовам) маркировки и кода владельца по аналогии с морскими контейнерами ИСО.
The Working Party was also informed that the International Bureau of Containers (BIC) is launching a new service to assign markings and owner codes to European loading units (containers, swap bodies) similar to those assigned to maritime ISO containers.
Вышеуказанные требования применяются также к порожним встроенным или съемным цистернам, контейнерам-цистернам и транспортным средствам- батареям, не подвергнутым очистке и дегазации, а также к неочищенным порожним транспортным средствам и неочищенным порожним контейнерам для массовых грузов.
The above requirements are also applicable to empty fixed or demountable tanks, tank-containers and battery-vehicles, uncleaned and not degassed and empty vehicles and empty containers for carriage in bulk, uncleaned.
Вышеуказанные требования применяются также к порожним встроенным или съемным цистернам, контейнерам-цистернам, МЭГК, переносным цистернам и транспортным средствам- батареям, не прошедшим очистку и дегазацию, а также к неочищенным порожним транспортным средствам и неочищенным порожним контейнерам для перевозки грузов навалом/насыпью.
The above requirements are also applicable to empty fixed or demountable tanks, tank-containers, MEGCs, portable tanks and battery-vehicles, uncleaned and not degassed and empty vehicles and empty containers for carriage in bulk, uncleaned.
В рамках сферы применения ДОПОГ соответствующие главы 4.5 и 6.10 посвящены только встроенным цистернам и съемным цистернам, в то время как в МПОГ они вообще отсутствуют, хотя существует потребность в вакуумных контейнерах-цистернах (съемных кузовах-цистернах) для перевозки отходов.
Within the scope of the ADR, the corresponding chapters 4.5 and 6.10 are limited to fixed tanks and demountable tanks while they are not included in the RID at all, although there is a demand for vacuum-operated tank-containers (tank swap bodies) for waste.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad