Exemplos de uso de "сырую погоду" em russo
Ну, те трансформаторы могут быть неустойчивыми, особенно в сырую погоду.
Well, those transformers can be volatile, particularly in wet weather.
Все больше тревог по поводу спроса на сырую нефть, но технические факторы указывают на возможный отскок
Crude oil demand worries grow, but techs point to a possible bounce
Встреча состоится, не важно в какую погоду.
The meeting will take place no matter what the weather is like.
Цены на сырую нефть противоречивы, поскольку парк буровых установок значительно уменьшился
Crude mixed as rig counts fall sharply
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Цена на сырую нефть падает до минимального уровня с 2012 года на фоне тревог, связанных с избыточным предложением
Crude oil drops to lowest level since 2012 amid excessive supply concerns
Цена на сырую нефть Brent также снизилась катастрофически, и это начинает сказываться негативно на энергетических компаниях.
The price of Brent crude has also fallen dramatically, and this is starting to weigh on energy companies.
В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
Цены на сырую нефть в очередной раз падают после резкого роста в понедельник.
Crude oil prices are dripping lower once again following Monday’s sharp rally.
Началась новая неделя, и цены на сырую нефть вновь под давлением, при этом нефть Brent опустилась на 0.5%, а WTI на 1%.
As the new week gets underway, crude oil prices are again under pressure with Brent down 0.5 and WTI off by 1 per cent.
Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
I'd rather stay home than go out in this weather.
Хотя цены на сырую нефть сегодня вновь сделали отскок, они все еще чуть ниже относительно уровней этой недели, и могут последовать дальнейшие потери в начале следующей недели.
Although crude prices have bounced back again today, they still remain slightly lower on the week and further losses may follow at the start of next week.
Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
Цены на сырую нефть стабильны после волатильности в последнее время
Crude oil stable following recent volatility
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie