Exemples d'utilisation de "сяду на корточки" en russe
Я куплю зеркало на пол, сяду на корточки и наконец увижу, что там издаёт все эти звуки.
I'm going to get a floor mirror to squat over and see what's making all that noise.
Сразу же после церкви, я сяду на поезд до Лондона, чтобы встретиться с их дядей.
Right after church, I shall take the next train to London and see their uncle.
Тогда я сяду на этот поезд и уеду обратно в Нью-Йорк.
Then I shall take this train back to New York.
Ты действительно думал, что после нескольких лет молчания, я просто сяду на самолет, прилечу к тебе и буду твоим шафером, и не стану поднимать эту тему?
Did you really think that after years of radio silence, that I would just hop on a plane, come and be your best man, and never bring this up?
Я думаю, мама уже повезла Брика, так что пойду сяду на автобус.
I guess mom already took Brick, so I'm gonna go out and catch the bus.
Майк, если меня поймают, то я сяду на много лет.
Mike, if I get caught, I could go away for a lot of years.
Не пойми меня неправильно, но я лучше сделаю клизму кленовым сиропом и сяду на муравейник.
Don't take this the wrong way, but I would rather get a maple syrup enema and then sit on an anthill.
Завтра утром я отвожу вас в школу, вместе с утятами, и сразу из школы я поеду на аэродром, где сяду на огромный серый самолёт "C-17", и полечу на Восток.
Tomorrow morning, I'm taking you guys to school with the ducklings and I'm going right from the school to an airfield where I'm getting on a huge gray plane called a C-17 and I'm flying to the Middle East.
"Я скорее встану за высокие темпы экономического роста, чем сяду (в тюрьму) за низкие".
"I'd rather stand for high rates of growth than sit [in jail] for low ones."
Я представил тебя Фрэнку, так что сяду вместе с ним.
I made the introduction, so I go down the same as Frank.
Всё, что я хочу делать, это зарабатывать так много денег, как смогу, и смотаться из этого бизнеса до того, как сяду в тюрягу или кончу в реке, как мистер О.
All I wanna do is make as much money as I can and get out of this racket before I end up in jail or dead in the river like Mr. O.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité