Ejemplos del uso de "табачный" en ruso con traducción "tobacco"

<>
Traducciones: todos199 tobacco197 otras traducciones2
И убивает людей не никотин, а табачный дым. And it is tobacco smoke, not nicotine, that kills.
После того, как табачные склады были уничтожены, табачный рынок переместился в Кингстон. After the tobacco warehouses was destroyed, the tobacco market moved on down to Kinston.
В Швеции широко используется снюс, бездымный табачный продукт с низкой концентрацией канцерогенных нитрозаминов, что способствовало резкому уменьшению случаев рака легких в стране – до самого низкого уровня в мире. In Sweden, the widespread use of snus – a smokeless tobacco product with a lower concentration of carcinogenic nitrosamines – has contributed to a dramatic decline in the incidence of lung cancer, to the world’s lowest levels.
В течение многих лет табачный истеблишмент приводил в пример пожилых курильщиков типа Джорджа Бернса (George Burns) и миллионов других в качестве доказательства того, что их супернатуральная продукция не может приносить вреда. For many years, the tobacco establishment pointed to elderly smokers like George Burns and millions of others as proof that their very-natural product could not be harmful.
Действительно, Мердок, братья Кох и их союзники ведут себя так же, как и компания "Большой Табак" (Big Tobacco) – отрицая научные истины, и даже используя тех же эксперты как и этот табачный гигант. Indeed, Murdoch, the Koch Brothers, and their allies behave just like Big Tobacco in denying scientific truths; even use the same experts for hire.
Четыре века назад Джон Рольф с помощью украденных на островах Вест-Индии семян табака создал первый прибыльный бизнес по экспорту товаров из штата Вирджиния, заодно разрушив табачный бизнес в карибских колониях Испании. Four hundred years ago, John Rolfe used tobacco seeds pilfered from the West Indies to develop Virginia's first profitable export, undermining the tobacco trade of Spain's Caribbean colonies.
Давление табачного рынка слишком велико. The tobacco lobby, it's too strong.
Развеять дымовую завесу табачных компаний Seeing Through Big Tobacco’s Smokescreen
Они распродают доходы от табачного производства. They sell off the revenues from tobacco.
медикаменты, табачные изделия и огнестрельное оружие. drugs, tobacco, and firearms.
Но не только суды противодействуют табачной отрасли. And it is not just courts that are taking action against the tobacco industry.
реклама, стимулирование продажи и спонсорство табачных изделий; Tobacco advertising, promotion and sponsorship;
Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона. The tobacco industry lobbied hard against the laws.
Однако никотин только частично является причиной табачной зависимости. But nicotine is only partly responsible for tobacco dependence.
Например, Норвегия лишила табачную промышленность более $2 млрд. For example, Norway has divested more than $2 billion from the tobacco industry.
В 1990 году Гарвард полностью дивестировал табачные компании. In 1990, Harvard divested completely from tobacco companies.
Моя компания разрабатывает фойе представительского класса для табачной компании. My firm's designing an executive lounge for a tobacco company.
На протяжении десятилетий табачная промышленность производила больше, чем просто сигареты. For decades, the tobacco industry manufactured more than just cigarettes.
Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела. Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies.
Филиппины запретили представителям власти взаимодействовать с табачной промышленностью, без крайней необходимости. And the Philippines has barred public officials from interacting with the tobacco industry unless absolutely necessary.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.