Ejemplos del uso de "таблицей" en ruso con traducción "schedule"
Traducciones:
todos7680
table7012
spreadsheet272
box140
schedule111
chart105
array25
otras traducciones15
Сумма повышения оклада на каждом уровне определяется в соответствии с таблицей, содержащейся в правиле 203.1.
The amount of salary increment for each level shall be in accordance with the schedule contained in rule 203.1.
Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) настоящим представляет свой финансовый отчет, сопровождаемый 10 ведомостями и одной таблицей.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) submits herewith its financial report, accompanied by 10 statements and one schedule.
По всему 161 требованию о выплате компенсации членам воинских контингентов и сформированных полицейских подразделений оценка степени тяжести увечья в процентах производилась в соответствии с таблицей выплат, содержащейся в пункте (b) приложения V к докладу Генерального секретаря А/52/369, а также в соответствии с «Руководящими принципами оценки постоянного увечья» Американской медицинской ассоциации (далее «Руководящие принципы» АМА).
In all 161 claims for military contingents and formed police units, the percentage level of impairment was assessed according to the Schedule of Awards as set out in paragraph (b) of annex V to the report of the Secretary-General A/52/369, as well as the American Medical Association Guide to Evaluation of Permanent Impairment (after mentioned as the AMA Guide).
В таблице 2 приведена краткая информация о пересмотренном графике осуществления проекта.
A summary of the revised project schedule is provided in table 2.
Данные с разбивкой по текущим и срочным счетам приводятся в таблице 9.
Refer to schedule 9 for a breakdown between current and deposit accounts.
В следующей таблице показаны интервалы и проценты, настроенные в форме Профили графиков амортизации ОС.
The following table displays the intervals and percentages that you set up in the Fixed asset depreciation profile schedules form.
Розница вычисляет налоги для проводок сторнирования, используя таблицы ставок налога, присвоенные каждому налоговому коду.
Retail calculates taxes for return transactions by using the schedules for sales tax rates that are assigned to each sales tax code.
Ты думаешь ты можешь обьяснить почему она безумна прочитав таблицы бюджета и дневное расписание?
You think you can tell why she's mad by reading budget spreadsheets and per diem schedules?
В этом случае форма График повторных попыток будет выглядеть так, как показано в следующей таблице.
In this scenario, the Retry schedule form would look like the following table.
Движение средств по этому целевому фонду включено в таблице 6 в графу прочих целевых фондов.
The movements in this trust fund are included in “Other trust funds” in schedule 6.
Движение средств в этом целевом фонде отражено в таблице 6 в графе " Прочие целевые фонды ".
The movements in this Trust Fund are included under “other trust funds” in schedule 6.
Таблица 1 График осуществления проекта по модернизации конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби
Table 1 Project schedule for modernizing conference facilities at the United Nations Office at Nairobi
Таблица 3 График осуществления проекта строительства дополнительных служебных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби
Table 3 Project schedule for construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi
В таблице 8 приводятся результаты анализа инвестиций в разбивке по видам ценных бумаг, фондам или резервам.
Schedule 8 provides an analysis of investment by type of security and by fund or reserve.
Таблица 4 Обменные курсы по отношению к доллару США и темпы инфляции в разбивке по местам службы
Schedule 4 Rates of exchange relative to the United States dollar and inflation by duty station
Счета, касающиеся фонда капитальных средств и незавершенного строительства, представлены в ведомости IX и в таблице 9.1.
The accounts relating to capital assets and construction in progress are set out in statement IX and schedule 9.1.
Указанный в таблице 5.2 остаток средств включает возмещаемые авансовые средства по уплате налога на добавленную стоимость.
The balance shown in schedule 5.2 consists of recoverable advances paid with regard to the value-added tax.
При создании планов анкет можно указывать отдельные записи в таблице или диапазоне таблиц, с которыми будет связана анкета.
When you create questionnaire schedules, you can specify individual records in the table or a range of records that the questionnaire will be associated with.
Таблица 4 Предлагаемый и пересмотренный график и фактическое положение дел с подписанием контрактов на 31 марта 2004 года
Table 4 Proposed and revised schedule and actual status of contract signing as at 31 March 2004
Указанный в таблице 5.2 остаток средств включает возмещаемые авансовые средства по уплате налога на добавленную стоимость (НДС).
The balance shown in schedule 5.2 consists of recoverable advances paid with regard to the value added tax (VAT).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad