Ejemplos del uso de "таверну" en ruso con traducción "tavern"

<>
Я видел, как ведьмак зашел в таверну. I saw the Spook going into the tavern.
В одном квартале от таверны "Витраж". One block from the Windham Tavern.
Я похвалил округлости жены хозяина таверны. I complimented the curvature of the tavern owner's wife.
Но клянусь, я была в "Черри Таверн". But I swear I was at the cherry tavern.
Худо-бедно, но с таверной мы справляемся. At the very least, but the tavern we cope.
Он думал, что я спал в таверне мисс Гатри. He thought I was asleep at Miss Guthrie's tavern.
Когда стучите в дверь дамы, как будто это таверна, следует подождать. When you knock at a lady's door as if it were a tavern, you deserve to wait.
Случай в таверне произошел на рассвете, они не могли уйти далеко. The tavern events occurred before dawn, so they couldn't have got far.
Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице! He's at the tavern and she can't come downstairs!
Потому, что я получила бронь на фестиваль оленины в Таверне Бычьего Хвоста. Because I got us reservations at Oxtail Tavern's Festival of Venison.
Элис получает объедки из таверны по Вторникам, так что в Среду, это суп. Alice gets the leavings from the tavern on Tuesdays, so on Wednesdays, it is a bisque.
Но я договорился, что вы сможете работать в таверне Кэрол, которая располагается вон там. But I have made arrangements for you to work Out of Carol's tavern, which is right over there.
Вы двое договорились о встрече в Парк-Слоуп, в "Таверне Мебиуса" в ночь на понедельник. You two agreed to meet up at Park Slope at Mobius Tavern on Monday night.
Я помню, когда за несколько шиллингов можно было получить хорошую еду, бутылку и продажную девку из таверны. I remember when a few bob got you a meal, a bottle and a tavern wench.
Это знаменитая картина Хогарта, изображающая званый обед в таверне, но так же выглядели и кофейни в те времена. This is Hogarth's famous painting of a kind of political dinner at a tavern, but this is what the coffee shops looked like back then.
Я шёл по Хадсон Стрит - где жила и писала свои прекрасные книги Джейн Джекобс, которая так повлияла на то, что я описал в "Происшествие" - проходил около таверны Вайт Хорс, прекрасному старому бару, где Дилан Томас упился до смерти, и на детской площадке на Бликер Стрит с детьми. I walked up along Hudson Street - where Jane Jacobs had lived and written her great book that so influenced what I was writing in "Emergence" - past the White Horse Tavern, that great old bar where Dylan Thomas drank himself to death, and the Bleecker Street playground was filled with kids.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.