Exemples d'utilisation de "таинственном" en russe

<>
Неужели в твоём таинственном прошлом не было ничего понарошку? Oh, what, there was no make-believe in your mysterious past?
О таинственном убийстве в Уиндхэме. You know, the new murder mystery at Wyndham's.
1985 год — Великий Сид Финч (журнал Sports Illustrated). Джордж Плимптон рассказал ставшую знаменитой историю о таинственном питчере Сиде Финче, которого собиралась взять к себе команда «Нью-Йорк Метс». 1985 - The Great Sidd Finch (Sports Illustrated): George Plimpton famously told the story of Sidd Finch, a mysterious Mets pitching prospect.
Я помню этот случай, потому что он основан на невероятно таинственном убийстве. I remember this case because it's based on one of the great murder mysteries.
И "let's play", жанр видеороликов, в которых всезнайки дают (главным образом, старым) играм обработку, как в "Таинственном театре", уже популярны на YouTube. And "let's play," a genre of videos in which wiseacres give (mostly older) games the Mystery Science Theater treatment, are already popular on YouTube.
А что насчет нашей таинственной цыганки. And as for our mysterious gypsy.
Похоже, я поймала таинственного гипнотизёра. Looks like I caught the mystery hypnotist.
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи. I always liked mysterious characters more.
Честно, Мэри, обожаю таинственные убийства. Honest, Mary, I just love murder mysteries.
Таинственный плохой парень с искренними намерениями? Mysterious bad boy with a clarity of purpose?
Прям как таинственный мужчина Тессы. Just like Tessa's mystery man.
А ну иди сюда, таинственный незнакомец! Come back here, Mysterious Shadowy Figure!
Добро пожаловать на вечеринку таинственного убийства. Welcome to the murder mystery party.
Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража. It is known as the mysterious art of Enfleurage.
Кстати, какова цель этого таинственного путешествия? What's it in aid of, this mystery tour, anyway?
Возможно, он продавал эти инновации таинственному бородачу. Perhaps he was selling these innovations to the mysterious bearded man.
Он, должно быть, сказал этой таинственной цветочной девушке. He probably told this mystery flower girl.
Витражи озаряют лестничный марш спускающийся в таинственный мир. Stained-glass windows illuminate a stairway that descends into a mysterious world.
И, как и таинственный мужчина Тессы, он женат. And like Tessa's mystery man, he's married.
Отец с дочерью, которых разделяет таинственная стена от велосипеда. A father and daughter separated from a bicycle by a mysterious wall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !