Ejemplos del uso de "тайная вечеря" en ruso

<>
О, что это, Тайная Вечеря? Oh, what is it, the Last Supper?
Это же - Тайная Вечеря, Дайен. This is the Last Supper, Diane.
А почему называется тайная вечеря? Why they call this The Last Supper?
Вроде как Тайная вечеря, видимо. Sort of a last supper, I guess.
Это "Тайная вечеря" да Винчи. This is da Vinci's Last Supper.
Дамы и господа, Тайная вечеря. Ladies and gentlemen, the last supper.
Тайная вечеря, изображала жареных угрей, хлеб и вино на столе. The Last Supper, depicted grilled eels, bread and wine on the table.
Мы видели тебя на "Тайной Вечере". We saw you in The Last Supper.
На Тайной вечере было только 12 апостолов. There were only 12 Disciples at the Last Supper.
Итак, я послал Бендера за копией "Тайной вечери". Ergo, I sent Bender out for a copy of The Last Supper.
Тайная Вечеря, Мона Лиза. Last Supper, Mona Lisa.
Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта The solicitor feared his secret drug addiction would be exposed
Или давайте рассмотрим особенно поразительный пример военной экспансии под руководством президента Обамы, о которой так отлично написали корреспонденты газеты Washington Post Карен Деянг и Грег Джаффе в статье, озаглавленной «“Тайная война” США расширяется по всему миру, а силы спецназа расширяют свои полномочия». Or consider a particularly striking example of military expansion under President Obama, superbly reported by the Washington Post’s Karen DeYoung and Greg Jaffe in a piece headlined, “U.S. ‘secret war’ expands globally as Special Operations forces take larger role.”
Группы "борцов за революцию", а в действительности - кубинская тайная полиция, жестоко нападают на своих политических противников и обвиняют их в абсурдных преступлениях, чтобы запугать их или вынудить покинуть страну. Groups of "fighters for the revolution" - in reality, the Cuban secret police - brutally attack their political opponents and accuse them of absurd crimes in an effort to intimidate them or to force them to emigrate.
Более того, Хаменеи и командующие КСИР считают, что тайная война неизбежно станет открытой, если Израиль и Запад будут уверены в том, что Иран приближается к опасной черте в своей ядерной программе. Indeed, Khamenei and Revolutionary Guard commanders believe that covert war will inevitably become overt if Israel and the West truly believe that Iran is approaching a dangerous point in its nuclear program.
Все, кто испытывал соблазн не повиноваться, могли быть уверены, что о них "позаботится" тайная полиция. All who were tempted to disobey were certain to be "taken care of" by the secret police.
Но сегодня тайная полиция Китая и так работает сверхурочно, пытаясь справиться с миллионами Интернет-пользователей в стране. But China's secret policemen are already working overtime nowadays, trying to keep up with China's millions of internet users.
Вы думаете, в хижине есть какая-то тайная спрятанная комната? What do you think, there's some kind of secret hidden room in the shack?
Ну и что, что у папы была тайная комната? So what if Dad had a secret room?
Я понятия не имел, что тут есть тайная комната. I had no idea there was a secret room here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.