Exemplos de uso de "так сразу" em russo
Он только пукнет, так сразу делится этим с Ником и Итаном.
Every time he so much as farts he shares it with Nick and Ethan.
Вы заключаете сделку, вы отправляете этот кусок дерьма на мои улицы, вот так сразу.
You make a deal, you put that piece of trash back on my streets in no time flat.
Как только я заканчиваю лекционную часть, так сразу человек пять поднимают руки и просят заново всё разъяснить в индивидуальном порядке.
You finish your lecture block and immediately you have five hands going up asking you to re-explain the entire thing at their desks.
Учитывая то, что произошло в стране во время его президентства, нельзя вот так сразу, по прихоти Маккейна, Кардина и Wall Street Journal отмахиваться от обвинений против Саакашвили.
Given what happened in the country while he was president it is not possible to dismiss the charges against Saakashvili out of hand at McCain, Cardin, and the Wall Street Journal wish.
Ее послушать, что Пастора арестовали за безобразия, - так он сразу герой.
She thinks a church pastor being arrested for loitering is some kind of hero.
Так что, сразу как закончил колледж, устроился счетоводом в полицейский департамент.
So, as soon as I graduated from college, I became an accountant for the police department.
18 минут - очень жестокое ограничение по времени, так что я сразу перейду к существу дела, как только эта штука заработает
18 minutes is an absolutely brutal time limit, so I'm going to dive straight in, right at the point where I get this thing to work.
Так что я сразу попросила поселить нас в одну комнату.
So straightaway I got us assigned as roommates.
Так что я сразу подумал: мы паркуемся там, где есть электричество.
And so the first thought that came to mind is, everywhere we park we have electric power.
Их можно одобрить или отклонить – как по отдельности, так и все сразу.
You can approve or deny these comment to be published, either individually or in bulk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie