Ejemplos del uso de "такими же" en ruso
И "Битджазисты" становятся такими же обычными, как диджеи.
And "BeatJazzers" become as common as D.J.'s.
Подходы Буша к Северной Корее оказались такими же провальными.
Bush’s approach vis-à-vis North Korea was similarly unsuccessful.
Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство?
Can late-comers to development take advantage of the increasing globalization of the service sector?
Китай – это закрытое общество, такими же являются и его корпорации.
China is a closed society and so are its corporations.
Но в области медицины эти показатели должны такими же темпами снизиться.
But the trend in medicine actually is to get exponentially smaller.
И девушек, которых я любил Такими же лунными ночами, как эта
And the girls I've loved on nights Like this with the moon above
Топливная система и фары были такими же, как и на мотоцикле.
The fuel lines and lamps were as in two-wheelers.
Вместо этого раса и каста остаются такими же могущественными, как всегда.
Instead, race and caste remain as potent as ever.
Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры.
Like for instance, biologists and physics tend to be almost as famous as actors.
В самом деле, психические заболевания могут быть такими же фатальными, как физические.
Indeed, mental illnesses can be as fatal as physical ones.
Я не хочу посетить это место еще раз с такими же новостями.
I do not wish to make such a visit here again.
И такими же лисами были Окубо из Сатсумы, что на юго-западе.
So was Okubo, of Satsuma, in the southwest.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad