Ejemplos del uso de "таким" en ruso con traducción "that kind of"

<>
Он был знаком с таким видом науки. He knew all about that kind of science.
Именно таким чувством юмора должен обладать мой шафер. That kind of sense of humor is exactly what I want of my best man.
Надеюсь я буду таким же живчиком в его возрасте. Hope I got that kind of kick when I'm his age.
Человек с вот таким сердцем, здесь существует определенная взаимосвязь. Someone with that kind of heart, there's some kind of connection there.
Я не подозревал, что телемаркетологи привлекают таким способом внимание. I was not aware that telemarketers attracted that kind of notice.
Надеюсь, в его годы я буду таким же огурцом. Hope I got that kind of kick when I'm his age.
Так что это было сопоставимо в размере с таким вот ущербом. So this was comparable in size to that kind of loss.
Выстрел прямо в сердце с такого расстояния, с таким оружием, вы ищете меткого стрелка. A shot clean through the heart over that distance, with that kind of a weapon, that's a crack shot you're looking for.
Слава Богу, вот вам два человека, искренне обеспокоенных за планету. И с таким уровнем богатства. And, thank God, you've got two people who genuinely care about the world and with that kind of wealth.
И такой вид рабства, повторюсь, является точно таким, каким рабство было на протяжении всей истории человечества. Now, that kind of slavery is, again, pretty much what slavery has been all through human history.
Но до того, как я начал жить таким образом, я с семьей жил в восточном Тибете. TD: But before that kind of formal lifestyle happened for me, I was living in eastern Tibet with my family.
КА: Сет, большинство из нас работают над чем-то таким, знаешь, мы производим что-то каждый месяц и получаем от этого удовольствие. CA: Seth, most of us do work where every month, we produce something; we get that kind of gratification.
Приняв такое решение, они приехали в США, на родину модели либерального образования, чтобы пообщаться с теми из нас, кто наиболее тесно связан с таким типом высшего образования. Having made that decision they came to the United States, home of liberal arts education, to talk with some of us most closely identified with that kind of education.
Ты обладаешь специфическим голосом, мы все знаем, что у тебя есть эта сырость в голосе и у меня слабость к таким голосам, потому что мы все хотели бы такую хрипотцу, но не имеем ее. You had a special voice, we all know that you have that rasp in your voice and I have a weakness for that kind of voice because you all want what we don't have.
Тому не нравится такая музыка. Tom doesn't like that kind of music.
Ли Лай не такая девочка. Le Ly not that kind of girl.
У них нет таких денег. They don't have that kind of money.
Никогда больше такого не делай. Don't ever do that kind of thing again.
Мне посчастливилось иметь такой старт. I was privileged to have that kind of good start.
Но Кохрейн сделал такую вещь. But Cochrane would do that kind of thing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.