Ejemplos del uso de "тала" en ruso
Тала, когда ты наконец перестанешь критиковать свою родину?
When are you going to stop criticizing our homeland, Tala?
Я имею в виду, что на днях Тала вообще не выглядела заинтересованной.
I mean, the other day Tala didn't seem interested at all.
В 2008 году ожидается открытие нового колледжа на проектируемом гидроэнергетическом комплексе Тала в Геду, который сможет принять в первый год приблизительно 80 студентов.
A new college at the Tala hydro-power project complex at Gedu is expected to open in 2008 and enrol approximately 80 students in the first year.
Кисоки против Швеции, сообщение № 41/1996, Соображения, принятые 8 мая 1996 года, пункт 9.3; Тала против Швеции, сообщение № 43/1996, Соображения, принятые 15 ноября 1996 года, пункт 10.3.
Kisoki v Sweden, Communication No 41/1996, Views adopted on 8 May 1996, at 9.3; Tala v Sweden, Communication No 43/1996, Views adopted on 15 November 1996, at 10.3.
Имеется в виду решение по делу Тала, в котором Комитет признал, что " при определении того, будет ли автору по возращении угрожать опасность применения пыток, следует принимать во внимание тот факт, что он уже подвергался задержанию и пыткам ".
Referring to Tala where the Committee held that “his history of detention and torture should be taken into account when determining whether he would be in danger of being subjected to torture upon his return”.
Я действительно узнал Тал, и во мне появились истинные чувства к ней.
I've really gotten to know Tal, and I've developed true feelings for her.
Я ослушался приказа, потому что мы с Тал любим друг друга, и это неправильно - разделять нас.
I disobeyed your orders because Tal and I are in love, and it's not right for you to keep us apart.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad