Ejemplos del uso de "тару" en ruso

<>
Пивко на юг, назад везете тару. Beer's out, you bring back the empties.
Продовольственный картофель должен упаковываться в соответствующую тару. Ware potatoes must be packed in appropriate packages.
Я простой менеджер в компании, которая делает картонную тару. I'm a regional collections manager for a cardboard manufacturer.
" (1) Комбинированную тару максимальной массой брутто 25 кг, состоящую из: " (1) Combination packagings with a maximum gross mass of 25 kg, consisting of
Другой выступавший сообщил некоторые подробности по истории общины тару в Непале. Another speaker gave some details on the history of the Tharu community in Nepal.
Если не требуется упаковывать номенклатуры в тару, установите флажок Отгрузить индивидуально. If you do not want the items boxed, then select the Ship alone check box.
Опасные грузы, помещенные в КСГМГ, крупногабаритную тару или цистерны, не считаются упакованными для розничной продажи. Dangerous goods in IBCs, large packagings or tanks are not to be considered to be packaged for retail sale.
Элементы информации, указываемые в транспортном документе на неочищенную порожнюю тару (5.4.1.1.6) Particulars in the transport document for empty uncleaned packagings (5.4.1.1.6)
Если номенклатуру требуется упаковать, логика укладки поможет определить самую подходящую наименьшую тару для укладки номенклатур. If an item requires packaging, then boxing logic can help determine the smallest box for the items to most efficiently fit into.
Это распространяется, например, на электрооборудование, транспортную тару, мягкую мебель, шторы, электронные бытовые приборы и электрокабели. This applies for example to electrical material, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables.
Это означает, что номенклатура уже упакована должным образом и ее не следует укладывать в другую тару. This means that the item is already suitably packaged by itself and should not be put into another box.
Однако, упомянутая маркировка в любом случае должна быть нанесена на транспортную тару, содержащую такие единицы упаковки. However the markings referred to shall in any event be shown on the transport packaging containing such package units.
На упаковках, содержащих отработавшие батареи или элементы, упакованные в немаркированную тару, должна иметься надпись: " Отработавшие литиевые элементы ". Packages containing used cells or batteries in unmarked packagings shall bear the inscription: “Used lithium cells”.
Однако предписываемая маркировка должна в любом случае наноситься на тару, в которой транспортируются такие упаковки расфасованной продукции. However, the markings referred to shall in any event be shown on the transport packaging containing such package units.
На упаковках, содержащих отработавшие элементы или батареи, упакованные в немаркированную тару, должна иметься надпись: " Отработавшие литиевые элементы ". Packages containing used cells or batteries in unmarked packagings shall bear the inscription: “Used lithium cells”.
Заменить " внутреннюю тару меньшего размера и меньшей массы нетто " на " первичные сосуды меньшего размера или меньшей массы нетто ". Replace “of inner packagings or inner packagings of lower net mass” with “or lower net mass of primary receptacles”.
Эти отходы подлежат удалению, энергетической утилизации или переработке; поэтому цель не заключается в том, чтобы повторно использоваться эту тару. This waste is for disposal, energy recovery or material recycling; the purpose is therefore not to re-use the packaging.
сигнальные устройства (класс 1), которые могут включать дымовые сигналы и световые сигналы, упакованные в тару, препятствующую их случайному срабатыванию; Signal devices (Class 1) which may include smoke and illumination signal flares packed in packagings that prevent them from being inadvertently activated;
Например, разрешается перевозить без каких-либо ограничений порожнюю неочищенную тару, содержавшую опасные грузы, за исключением грузов транспортной категории 0. For example, the carriage of unlimited quantities of empty uncleaned packagings containing dangerous goods is permitted, with the exception of transport category 0.
Можно также включить логику укладки, если требуется, чтобы приложение Microsoft Dynamics AX предлагало тару соответствующего размера для упаковки номенклатур. You can also enable boxing logic if you want Microsoft Dynamics AX to suggest an appropriate box size for the items to be packed in.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.