Exemplos de uso de "тахрир" em russo

<>
Traduções: todos67 tahrir67
Толпы людей собираются на Площади Тахрир. Crowds are gathered in Tahrir Square.
Против Facebook они выставили верблюдов на площадь Тахрир. In front of Facebook, they brought the camels in Tahrir Square.
Вспомните всеобщую ярость на площади Тахрир которая свергла диктатора. Think of the collective anger in Tahrir Square, which brought down a dictator.
Речь Мурси на площади Тахрир была наполнена театральными популистскими жестами. Morsi's speech in Tahrir Square was filled with dramatic populist gestures.
Фермеры, крестьяне на площади Тахрир были осведомлены о своих правах". The farmers, the peasants in Tahrir Square, were aware of their rights."
Каирская площадь Тахрир стала символом как надежды, так и "силы народа". Cairo's Tahrir Square has become a symbol for both hope and "people power."
Она не одобрила широкий спектр либеральных требований, озвученных революционерами на площади Тахрир. It has not endorsed the wide array of liberal demands voiced by the revolutionaries of Tahrir Square.
18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир. For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square.
Девять месяцев спустя я начала наносить послания на Площади Тахрир, после того. Nine months later I found myself spraying messages in Tahrir Square.
Демонстрант на площади Тахрир предупреждает: "Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать". One demonstrator at the Tahrir warned: "You are letting loose a monster that you can no longer control."
Но большинство демократических решений СКАФ было принято в результате сильного давления с площади Тахрир. But most of the SCAF's pro-democracy decisions have come as a result of massive pressure from Tahrir Square.
В результате много активистов-антиклерикалов закончили свою недельную сидячую забастовку и покинули площадь Тахрир. As a result, many secular activists ended their week-long sit-in and withdrew from Tahrir Square.
Десять дней назад, 19 июня, я был с группой бывших египетских депутатов на площади Тахрир. Ten days earlier, on June 19, I was with a group of former Egyptian MPs in Tahrir Square.
Сотни тысяч людей, которые шли на площадь Тахрир во время годовщины революции, могут гарантировать это. The hundreds of thousands who marched to Tahrir Square on the revolution's anniversary will guarantee that.
"НЕТ насилию": Рами Эссам пришёл на Тахрир на второй день революции. Он сидел с гитарой и пел песни. No to violence: Ramy Essam came to Tahrir on the second day of the revolution, and he sat there with this guitar, singing.
Но сейчас Тахрир и другие площади объединяются вокруг прореволюционных сил, не обращая внимания на то, исламисты они или нет. But, for now, Tahrir and other squares are once again uniting the pro-change forces, whether Islamist or not.
доказательства того, что египетские военные могут сознательно использовать сексуальное насилие, чтобы удержать женщин от демонстраций на площади Тахрир в Каире; evidence that the Egyptian military may be deliberately using sexual assault to deter women from demonstrating in Cairo's Tahrir Square;
Некоторые из вас знают его, он основал одну из групп в Facebook во время событий в Каире на Площади Тахрир. Some of you know him. He set up one of the Facebook groups behind the Tahrir Square in Cairo.
Я помню однажды ночью, когда кто-то позвонил мне на сотовый, кто-то, кого я не знал, с площади Тахрир. I remember one night when someone phoned me on my cellphone - ordinary person who I don't know - from Tahrir Square.
Тем не менее, самым тяжелым развитием в течение года после революции на площади Тахрир была потеря резервов в иностранной валюте. The most striking development, however, was the loss of international reserves in the year following the Tahrir Square revolution.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.