Ejemplos del uso de "тексте" en ruso

<>
Traducciones: todos6357 text5921 version119 wording29 otras traducciones288
А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы. And parameters defined in the program source code are set as inputs.
При этом, если в исходном тексте программы есть директива "property show_inputs", автоматически появится окно настройки скрипта. At that, of there is a "property show_inputs" instruction in the program source code, the script setup window will appear automatically.
В отличие от переменных, объявленных в исходном тексте эксперта на глобальном уровне и доступных только в пределах соответствующего модуля, глобальные переменные существуют независимо от советников. Unlike variables claimed at a global level in the expert source code and available only within the corresponding module, global variables exist independently on experts.
Общие замечания и место в тексте General comments and placement
Указывает название списка в тексте статьи. Specify the title of the in-line list.
Название (только для размещения в тексте статьи) Title (in-line only)
Проверка правописания в тексте на другом языке Check spelling in another language
потому что в тексте письма содержится вредоносная программа; Because the message body contained malware
X-CustomSpam: оскорбительные слова в теме или тексте X-CustomSpam: Sensitive word in subject/body
Как видите, в этом тексте используется шрифт Calibri. I see that the Calibri font is applied.
Обратите внимание, что в тексте сообщения указаны условия поиска. Notice that the body of the email message contains the search criteria.
При этом изображение не будет выводиться в тексте сообщения. With this option, the picture won't appear in the body of your email message.
Примечание секретариата: Именно такая формулировка содержится в тексте ПППР. Note by the secretariat: This form of words is used in RPNR.
Встроенные рисунки отображаются непосредственно в тексте сообщения или события. Inline pictures are displayed in the body of the message or calendar event.
Допустим, вы пишете песню, и ваши мнения расходятся на тексте. Say you're writing a song, and you disagree on a lyric.
В основном тексте документа нам нужно всего лишь удалить гиперссылки. In the document body, all we have to do is delete the hyperlinks.
Публикации по международному уголовному праву выделены в тексте жирным шрифтом. Publications bearing on international criminal law have been written in bold type.
Списки позволяют представить набор пунктов в основном тексте моментальной статьи. Lists are a way to represent a collection of items within the body of an Instant Article.
Проектируя перенаправления в тексте сообщения, необходимо использовать согласованный стиль ссылок. When constructing redirects in the body of the message, use a consistent link style.
Если оно имеет значение Inline, вложение отображается в тексте сообщения. When the value of this field is Inline, the attachment is displayed in the message body.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.