Ejemplos del uso de "текстом" en ruso

<>
Traducciones: todos6162 text5921 version119 wording29 otras traducciones93
Файл с исходным текстом (*.MQ4) индикатора автоматически помещается в папку /EXPERTS/INDICATORS клиентского терминала. A file with the source code (*.MQ4) of the indicator will be placed into the /EXPERTS/INDICATORS folder of the client terminal automatically.
Файл с исходным текстом (*.MQ4) скрипта автоматически помещается в папку /EXPERTS/SCRIPTS клиентского терминала. File containing the script source code (*.MQ4) will be placed into the /EXPERTS/SCRIPTS folder of the client terminal automatically.
Как форматировать файл с текстом видео Format your transcript file
Как создать файл с текстом видео Tips for creating a transcript file
Изображение консоли с зеленой галочкой и текстом An image of the console with a green check mark and the word 'Done!'
Внимательно ознакомьтесь с полным текстом данного раздела. Please also read that section carefully and completely.
Tatoeba - программное обеспечение с открытым исходным текстом. Tatoeba is open source software.
Файл с текстом видео может выглядеть примерно так: Here's an example of what your transcript file might look like:
Ознакомьтесь с полным текстом соглашения Microsoft Online Subscription. Read the complete Microsoft Online Subscription Agreement.
Между полем Subject: и текстом должна быть пустая строка. A blank line is needed between the Subject: field and the message body.
Открытым текстом это означает не что иное, как цензуру. In plain language, this is nothing other than censorship.
По словам Азиза, Пакистан был удовлетворён финальным текстом заявления. According to Aziz, Pakistan was satisfied with the final statement.
Когда вы заказываете эти услуги, с текстом работают профессиональные переводчики. Captions or translations that you buy are created for you by professional translators.
Рекламная новость — это реклама с текстом, которая отображается в рекламном объекте. The sponsored story shows your ad copy in the Facebook mobile ad unit.
Microsoft Word — самая популярная в мире программа для работы с текстом Microsoft Word — the world’s most popular word processing program
В столбце слева найдите ячейку с текстом Результаты рекламы для повышения местной узнаваемости. In the left column, locate the box that says Local Business Promotion Results.
Чтобы ознакомиться с текстом Условий на других языках, выберите нужный язык в настройках. To access our Terms in certain other languages, change the language setting for your WhatsApp session.
Можно либо добавить текст непосредственно на YouTube, либо создать файл с текстом видео. You can enter a transcript directly in your video or follow the steps below to create a transcript file.
Справа рядом с сетевым портом должна быть наклейка с текстом "Xbox One S". On the right side, near the network port, there should be a sticker that reads "Xbox One S."
Файл с исходным текстом (*.MQ4) советника автоматически помещается в папку /EXPERTS клиентского терминала. The source file (*.MQ4) of the expert will be saved in the /EXPERTS folder of the client terminal automatically.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.