Ejemplos del uso de "тексту сообщения" en ruso
Фильтрация по списку оскорбительных слов применяется как к теме, так и к тексту сообщения.
Filtering against the sensitive word list is applied to both the subject and message body of a message.
Когда поле заголовка Content-Transfer-Encoding появляется в заголовке сообщения, оно применяется ко всему тексту сообщения.
When the Content-Transfer-Encoding header field appears in the message header, it applies to the whole body of the message.
Фильтрация осуществляется по домену, ключевому слову, имени файла, типу файла, строке темы, тексту сообщения, отправителю, получателю, заголовку и IP-адресу.
You can filter by domain, keyword, file name, file type, subject line, message body, sender, recipient, header, and IP address.
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Застав всех врасплох, он объявил в среду, что Учредительное собрание будет голосовать по окончательному тексту на следующий день.
Taking everyone by surprise, he announced on Wednesday that the Constituent Assembly would vote on its final text the following day.
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
5.2. Операции по зачислению средств на счет и списанию со счета Клиента регулируются Регламентом осуществления неторговых операций (далее по тексту — «Регламент ОНТО»).
5.2. Fund deposit to and withdrawal from the Client's account shall be governed by the Regulation for Non-Trading Operations.
Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
You should assume that email messages aren't private.
Настоящее Руководство по предоставлению финансовых услуг (РПФУ) от 4 февраля 2013 года представлено частной компанией «Pepperstone Financial Pty Ltd» («Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд») (далее по тексту - («Пепперстоун», мы, нас) и содержит информацию о финансовых услугах, которые предоставляет наша компания, в соответствии с нашими обязательствами в качестве обладателей Лицензии службы финансового контроля Австралии (Лицензия № 414530).
This Financial Services Guide (FSG) is dated 4th February 2013 and is provided to you by Pepperstone Financial Pty Ltd (Pepperstone, we, our, us) to inform you of the financial services provided by us and to comply with our obligations as the holder of an Australian Financial Services Licence (AFS Licence No 414530).
6.2. Бонусный счет Клиента включает в себя два независимых счета, Capital и Energy, (далее по тексту - «Кошельки»).
6.2. The Client's Bonus Account is made up of two independent accounts, Capital and Energy, (hereinafter, "Wallets"), into which bonus points are awarded.
Развились новые средства сообщения — железная дорога.
A new means of communication was developed — the railway.
1.1. Данное дополнение к «Регламенту предоставления услуги ПАММ-счет» определяет условия, в соответствии с которыми ALPARI LIMITED (далее по тексту «Компания») предоставляет клиентам сервис ПАММ-портфель.
1.1. This addition to the PAMM Account Regulations defines the terms and conditions under which ALPARI LIMITED (the "Company") provides the PAMM Portfolio service to clients.
6.2. Средства портфельного инвестиционного счета (далее по тексту - «средства») рассчитываются по следующим правилам:
6.2. The Equity of a Portfolio Investment Account ("Equity") is calculated according to the following rules:
Ваши сообщения являются для нас обязательно используемыми документами для планирования.
Your reports are absolutely necessary documents for our planning.
3.1. Каждый торговый час на всех ПАММ-портфелях завершается процедурой ролловера ПАММ-портфелей (далее по тексту - «ролловер»).
3.1. The PAMM Portfolio Rollover ("Rollover") takes place on all PAMM Portfolios at the beginning of each trading hour.
Как лучше всего туда поехать, и какие имеются пути сообщения?
Which is the best way to travel and what are the connections?
1.2. Сервис ПАММ-портфель предназначен для объединения инвестиционных счетов инвесторов в единый портфельный инвестиционный счет в составе ПАММ-портфеля и/или для передачи портфельных инвестиционных счетов инвесторов управляющему ПАММ-портфелем (далее по тексту «Управляющий») для совершения инвестиционных операция с ПАММ-счетами в интересах инвесторов.
1.2. The PAMM Portfolio service is designed to combine Investors investment accounts into a single Portfolio Investment Account consisting of PAMM Portfolios and/or for the transfer of Portfolio Investment Accounts to PAMM Portfolio managers ("Managers") to undertake investment activities with PAMM Accounts in the interest of investors.
За последние годы Вы несколько раз делали сообщения о новейшей продукции нашего торгового дома.
In the past years you have often reported on our innovative products.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad