Sentence examples of "телекомпаниями" in Russian

<>
В настоящее время программы на языках национальных меньшинств передаются не только литовским национальным телевидением, но и частными телекомпаниями, такими, как " Вильнюс ТВ " и " Балтихос ТВ ". At present, programmes in the languages of national minorities are being transmitted not only by the Lithuanian national television but also by private television companies, such as the Vilnius TV and the Baltijos TV, as well.
На каналах государственного национального телевидения (ТВТ), общественного телевидения " Пойтахт " имеются информационные программы новостей, фильмы и передачи на русском и узбекском языках, канал частной телекомпании " Сомониён " транслирует большинство своих передач на русском языке. National State Television (TVT) channels and the public television company “Poitakht” carry news bulletins, films and other programmes in Russian and Uzbek, and the bulk of the programming of the private television company “Somoniën” is in Russian.
С целью распространения свободной и объективной информации и содействия сближению местных жителей была создана русскоязычная телекомпания («Алания»). A Russian-language TV Company (ALANIA) was established with the aim of disseminating free and unbiased information and bringing the local population closer together.
Негосударственная вильнюсская телекомпания подготовила проект, нацеленный на повышение навыков владения литовским языком этническими меньшинствами, под названием " Mokomes Kalbeti Lietuviskai " (" Учимся говорить по-литовски ") и циклы информационных программ " Неделя " на русском и " Радио-кафе " на польском языках. The non-State Vilniaus TV company prepared a project aiming at the improvement of the Lithuanian language skills by ethnic minorities called “Mokomės Kalbėti Lietuviškai” (Learning to Speak Lithuanian), and the information programme cycles Nedelia in Russian and Radio Café in Polish.
В этом контексте Департамент совместно с телекомпаниями и Швейцарией организует параллельное мероприятие в рамках первого этапа Встречи на высшем уровне в 2003 году, Всемирный форум электронных средств массовой информации, в ходе которого основное внимание будет уделено роли электронных средств массовой информации в информационном обществе. In that connection, the Department is organizing, in association with the television industry and Switzerland, a parallel event at the first phase of the Summit in 2003, the World Electronic Media Forum, which will focus on the role of the electronic media in the information society.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.