Ejemplos del uso de "телексу" en ruso

<>
Traducciones: todos83 telex82 otras traducciones1
Наши письма передаются по телексу. Our letters are being transmitted through telex.
Я буду доступен по телексу и телефону. I shall be reachable by telex and telephone.
Сначала договор был заключен в устной форме, а затем по телексу. The contract had been concluded first orally and then by telex.
Ходатайство о взятии под стражу до заявления требования о выдаче может быть передано по почте, телеграфу, телексу или факсу. The request for detention pending the extradition order may be sent by post, telegraph, telex or fax.
В настоящее время во многих странах таможенные службы готовы принимать информацию, направляемую по телексу, факсу или, в соответствующих случаях, по электронной почте,- либо вместо представления упаковочных листов, либо в качестве временной замены счета-фактуры- и на ее основе пропускают импортируемые товары. In many countries now, Customs are willing to accept telex, faxed, or where appropriate e-mail information, either in lieu of packing lists or as temporary substitutes for an invoice, and will release imported goods accordingly.
Кроме того, в статье 7 вышеупомянутого иранского закона предусматривается, что " арбитражное соглашение заключается в форме документа, подписанного сторонами, либо в форме обмена письмами или сообщениями, переданными по телексу, телеграфу или с помощью иных средств связи, регистрирующих соглашение, либо путем обмена исковыми заявлениями и возражениями по иску, в которых одна из сторон утверждает о наличии соглашения, а другая де-факто не возражает против этого. Furthermore, article 7 of the aforementioned Iranian Law provides that “The arbitration agreement shall be contained in a document signed by the parties, or in an exchange of letters, telex, telegrams or other means of communication, which provide a record of the agreement, or in an exchange of statements of claim and defence in which the existence of an agreement is alleged by one party and is not de facto denied by another.
10 минут назад пришел телекс. Came off the telex 10 minutes ago.
Сэр, пришел телекс из Сиэтла. Sir, there was a telex here in the office from Seattle.
Но телеграмма или телекс должны дойти. But a telegram or a telex ought to get through.
Кроме того, " Минимакс " представила три телекса. In addition, Minimax submitted three telexes.
Да, разошлите телексы по всем участкам. Yes, send telexes to all police stations.
Вчера вечером я получил телекс из Пекина. I received a telex from Beijing last night.
Пока я не получил телекс из Интерпола сегодня вечером. Not until I got the telex from Interpol this evening.
по получении телекса или сообщения от любого национального учреждения. Upon receipt of a telex or communication from any national office.
Определение термина " сообщение данных " включает, в том числе " телеграмму, телекс или телефакс ". The definition of the term “data message” includes, inter alia, “telegram, telex or telecopy”.
Телекс компании " Текно " о расторжении договора субподряда датирован 24 августа 1990 года. Techno's telex cancelling the subcontract is dated 24 August 1990.
координаты офиса — номера телефонов, факсов, телексов, адреса электронной почты и веб-сайта Office coordinates — telephone, fax, telex, e-mail and web site addresses
Телеграммы, телексы, телефаксы, электронный обмен данными и электронная почта имеют силу письменного документа. Telegrams, telexes, telefaxes, electronic data interchange and e-mails have the effect of something in writing.
Неясно, относится ли телекс к каким-либо работам, которые были выполнены до 2 мая 1990 года. It is not clear whether the telex refers to any work which was performed before 2 May 1990.
Что касается другой поставки, то заявитель проинформировал банк " Рафаидан " об ее осуществлении телексом от 25 июня 1990 года. As regards the other delivery, the claimant informed Rafaidan Bank by telex dated 25 June 1990 that this delivery had been made.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.