Ejemplos del uso de "телепередач" en ruso
Наверное, он имел в виду недавний скандал с Владимиром Жириновским, который в одной из телепередач пригрозил окружить Кавказ колючей проволокой, если там не захотят ограничить рождаемость.
Probably he had in mind the recent scandal with Vladimir Zhirinovsky, who in one telecast threatened to enclose the Caucasus with barbed wire if they did not want to limit the birth rate there.
Субтитры или скрытые субтитры доступны для большинства фильмов и телепередач.
Subtitles or closed captions are available for most movies and TV shows.
Покупка или аренда видео и телепередач на консоли Xbox 360
Buy or rent TV shows and videos on your Xbox 360 console
Покупки фильмов, телепередач, игр, приложений и других товаров для Xbox One.
Shop via Xbox One for movies, TV shows, games, apps, and more.
Даты и доступность фильмов и телепередач зависят от устройства и региона.
Dates and availability of movies and TV shows varies by device and region.
Как подключить консоль Xbox One к домашнему кинотеатру для просмотра телепередач
How to connect your Xbox One to your home theater system for live TV
Включение цифрового объемного звука при просмотре телепередач на консоли Xbox One
Enabling digital surround sound for TV on Xbox One
При просмотре телепередач на консоли Xbox One может наблюдаться плохое качество звука.
You may experience poor audio performance when you watch live TV with your Xbox One.
Новейший список кодов телепередач см. на странице Универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 (новый).
For the most current list of TV library codes, go to the Xbox 360 Media Remote (New) page.
Узнавайте в режиме реального времени интересные подробности телепередач, кинофильмов и игр на консоли Xbox 360.
Get rich, immersive details and experiences, in real time, for select TV shows, movies, and games on your Xbox 360.
Настройка ТВ позволяет поэтапно настроить ТВ-сигнал для просмотра и записи телепередач в Media Center.
TV Setup will guide you through the process of setting up a TV signal to watch and record in Media Center.
Увеличьте громкость динамиков телевизора выше уровня, который вы обычно используете для просмотра фильмов и телепередач.
Turn up the volume on your TV's speakers, so that it's above the level you normally use to watch movies and shows.
Для воспроизведения и записи телепередач в Windows Media Center необходим аналоговый или цифровой ТВ-тюнер.
An analog or digital TV tuner is required to play and record live TV in Windows Media Center.
С помощью совместимого ТВ-тюнера вы можете подключить к компьютеру ТВ-сигнал для просмотра и записи телепередач.
With a compatible TV tuner, you can connect a TV signal to your computer to watch and record TV.
Американцы в среднем тратят 40 процентов свободного времени на просмотр телепередач, превращая ТВ в "грозного убийцу досужего времени".
Americans spend on average 40% of their free time watching television, making TV the "800 pound gorilla of leisure time".
Это была сенсационная новость, поскольку в то время в Швеции не было цветных телевизоров и телепередач в цвете.
This was groundbreaking news, since there were no color TV broadcasts in Sweden at the time.
В июне 1995 года в государственных начальных школах было введено изучение естественных наук с помощью телепередач по программе Синесквела.
Using television sets to teach science was introduced in the public elementary schools in June 1995 through a program called Sine'skwela.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad