Ejemplos del uso de "телескопы" en ruso
Наши взгляды во Вселенную: важнейшие телескопы
Our view of the universe: the most important telescopes
Входят шестеро слуг, несущих телескопы астрономов.
Entrance of six manservants carrying the telescopes of the astronomers.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы".
My talk is "Flapping Birds and Space Telescopes."
Эм, у меня есть книги, телескопы, карты звездного неба.
Oh, well, I have books and telescopes, star charts.
А ты будешь сидеть и делать телескопы из туалетных рулонов.
You'd be sitting making telescopes out of toilet rolls.
Мы создаем телескопы, которые ищут угрозы, это большой первый шаг.
We're building telescopes that are looking for the threat.
Затем Революция Коперника принесла телескопы. И ещё три планеты были обнаружены.
Then the Copernican Revolution brought in telescopes, and of course three more planets were discovered.
Куда бы мы ни направляли свои телескопы, вселенная повсюду кажется одинаковой.
No matter where we looked with our telescopes, the universe appeared to be pretty much exactly the same.
Очень Большой Телескоп - это типично для астрономов, они называют телескопы без всякого воображения.
The Very Large Telescope is one of these things that astronomers do - they name their telescopes rather unimaginatively.
Незаметно для жителей Земли зонды, телескопы и малые роботы, например "Феникс", исследуют глубины Вселенной.
Unknown to the majority of the Earth's inhabitants, there are probes, telescopes and small robots such as the Phoenix, deployed to research the depths of the universe.
Гигaнтcкиe телескопы и детекторы, расположенные по всей планете, ищут ключи к пониманию структуры Вселенной.
All over the planet, giant telescopes and detectors are looking for clues to the workings of the universe.
Эти телескопы, среди прочего, используются для изучения того, как расширение Вселенной изменяется во времени.
And these telescopes, among other things, they're being used to study how the expansion of the universe is changing with time.
В космос запущены телескопы, связанные с мощными компьютерами адаптивной оптики, чтобы увидеть вселенную, очень отличающуюся от ранее предполагаемой.
Telescopes have been shot into space and connected to high-powered adaptive-optics computers, to reveal a universe quite different from the one humans once imagined.
Это сенсорные приборы - телескопы, микроскопы; понятийный аппарат - различные модели мышления, и самое главное - способность менять точку зрения на вещи.
And these are in the form of sensory apparatus - telescopes, microscopes - reasoning apparatus - various ways of thinking - and, most importantly, in the ability to change perspective on things.
В 1877 году телескопы дали такое увеличенное изображение планеты, как если бы монету в 10 центов держали на вытянутой руке.
By 1877 telescopes could enlarge the image of the distant planet, so that it appeared roughly the size of a dime held at harm's length.
Зачем нужно было строить эти телескопы в таком месте, как пустыня Атакама? Потому что она расположена высоко над уровнем моря.
The reason why you have to build these telescopes in places like the Atacama Desert is because of the high altitude desert.
В прошлом миссии, изучавшие кометы, а также наземные телескопы находили на поверхностях комет десятки разных молекул, в том числе органических соединений.
Past comet missions and ground-based telescopes have seen dozens of molecules on comets, including organics.
И если говорить о большем временном интервале, то мы надеемся создать огромные телескопы, потому что, помните, в астрономии чем больше, тем лучше.
And on a much longer time scale, what we hope to do is build even larger telescopes, because, remember, bigger is better in astronomy.
Телескопы "Кек" входят в состав обсерватории Мауна-Кеа, которая наряду с ними смотрит в небо также при помощи телескопов "Субару" и IRTTF.
The Keck Telescopes are part of the Mauna Kea Observatory, which alongside the Keck telescopes, can look to the heavens with the help of the Subaru telescope and the IRTTF.
Научная революция семнадцатого века стала возможной частично оттого, что появились новые, технологически продвинутые научные приборы, такие как телескопы, барометры и вакуумные насосы.
The seventeenth-century scientific revolution was made possible partly by new, technologically advanced tools, such as telescopes, barometers, and vacuum pumps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad