Ejemplos del uso de "телефоны" en ruso
Предоплаченные мобильные телефоны впоследствии выбрасываются.
The prepaid mobiles are then thrown away afterwards.
Вы все привыкли, что ваши сотовые телефоны работают почти все время.
You all are accustomed to having your cellphones work the large majority of the time.
Причина отчасти заключается в том, что социальные сети оптимизированы под мобильные телефоны.
Part of the reason is that social media is optimized for mobile.
• Девочкам подросткового возраста не следует класть свои сотовые телефоны в бюстгальтеры и головные платки (хиджабы).
• Adolescent girls and women should not place cellphones in their bras or in hijabs (headscarf).
По мере того как социальные сети переходят на мобильные телефоны, их компьютерные версии начинают казаться неудобными и неинтересными.
As social media pivots to mobile, the desktop versions feel clunkier and less exciting.
Пока не были изобретены сотовые телефоны, было намного тяжелее позвонить из офиса так, чтобы никто в здании не заметил, что линия кем-то используется.
Before cellphones were invented, it was much harder to call out to an office without everyone else in the building seeing that you were on the line.
Мы находились в одной из самых бедных стран на планете, но в руках у 80% людей были мобильные телефоны.
We were in one of the poorest countries on the planet, but 80 percent of the people had mobile devices in their hands.
Самым сложным для меня было осознать то, что мир не стоял на месте, что изобретали вещи, Появилось много нового - сотовые телефоны, переносные компьютеры, все то, что я никогда не видела.
The biggest change for me was that the world moved forward, that there were innovations and all kinds of new things - cellphones, laptops, all these things that I had never seen before.
Достижение этой цели потребует огромных инвестиций, среди прочего в таких областях, как стекловолоконные кабели, обеспечение обслуживания в сети Интернет, создание центров данных в сети Интернет и мобильные телефоны.
This will require large investments in the areas of, inter-alia, optical fiber cables, Internet service providers, Internet data centres and mobile telephony.
В полиции говорили, что нашли телефоны всех сотрудников.
Says here Abilene P. D found all the employee cellphones.
Так, все сложите свои телефоны, часы, переговорные устройства в корзину.
In fact, all of you, cellphones, watches, communication devices in the bucket.
Разве я не просил вас брать телефоны на всякий случай?
Didn't I tell you to keep emergency contact numbers?
Розенталь прикажет тебе собрать оружие, телефоны и ключи от машины.
Rosenthal will order you to collect their weapons, cellphones, and car keys.
Расписание Деклана, телефоны для связи, дополнительный комплект ключей, пароли от сигнализации.
Declan's schedule, emergency contacts, extra set of keys, passwords for the alarm.
Региональные телефоны доверия также включены в единую систему коротких номеров, работающих круглосуточно.
Regional trust lines have also been integrated into the round-the-clock uniform short number system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad