Ejemplos del uso de "тем же" en ruso
Администрации Кеннеди и Джонсона руководствовались тем же подходом.
The Kennedy and Johnson administrations furthered Eisenhower's approach.
По тем же причинам пока что невозможна и приватизация.
Likewise, privatization is out of the picture for now.
Тем же способом, каким обычно ведьмы смотрели в кристалл.
The way witches used to scry into crystal balls.
Лепечет тем же языком, что еще вчера восхвалял Спартака!
Pleading with the very tongue that only yesterday had praise for Spartacus upon it!
Возможно, теории еврейского заговора дошли до них тем же путём.
Perhaps this is how Jewish conspiracy theories were passed on as well.
С тем же успехом он мог обклеить стены денежными купюрами.
Might as well have papered the walls with pound notes.
После введения ФРС "количественного смягчения", Бразилия готовится ответить тем же.
After the Fed's QE move, Brazil is preparing to retaliate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad