Ejemplos del uso de "темницы" en ruso
Ещё никому не удавалось сбежать из темницы Марграфа.
Nobody has ever escaped the Margrave's dungeon.
Темницы, тайные ходы, скелеты, странные крики, леденящие кровь, проникающие в самую душу.
Dungeons and sliding panels, skeletons, strange unearthly cries in the night that pierce your very soul.
Самый драматический момент в "Fidelio " наступает, когда политические заключенные на краткий срок освобождаются из темницы.
“Fidelio’s” most dramatic moment comes when political prisoners are briefly released from their dungeons.
Только Бог знает, сколько мы проторчим в этой темнице.
God knows how long we'll be trapped inside this dungeon.
Мы темницей пять лет управляли, а ты даже верёвку завязать не смог?
We owned a dungeon for five years and you can't tie a knot?
И притом образцовая, со множеством арестантских, темниц и подземелий, из которых Дания - наихудшее.
A goodly one, in which there are many confines, wards and dungeons, Denmark begin one of the worst.
Если вы спецагент, почему вы ищете их здесь когда Лавлесс держит их в темнице?
If you're so special, how come you're looking up here when Loveless has them in the dungeon?
Если они арестуют всех мужеложцев в Королевской Гавани, в темницах не останется места для других.
If they arrested all the pillow biters in King's Landing, there'd be no room left in the dungeons for anyone else.
Все, только чтобы не думать о пребывании в той темнице, и быть напуганной собственной смертью.
I wanted to be all blissed out on wedding dresses and silly phallic party favors, instead of constantly thinking about being in that dungeon, scared I'm about to die.
Что я член ЮНИТ - приказы, военные трибуналы и все такое, но пока вы меня не арестуете, не схватите и бросите в темницу.
That I am a member of UNIT - orders, court martials and all that, but unless you arrest me, unless you actually seize me and fling me into a dungeon.
Тысячи людей видели, как эта могучая машина разнесла двери своей темницы.
Thousands of people just saw this mighty machine break down the doors of its prison.
Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством, открывшим врата темницы умов?
So, were testable conjectures the great innovation that opened the intellectual prison gates?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad