Ejemplos del uso de "темпа" en ruso
Имеется несколько основных способов использования Индикатора Темпа.
There are basically two ways to use the Momentum indicator:
Существуют два варианта темпа показа рекламы: стандартный и ускоренный.
There are two pacing options available for ad delivery: standard and accelerated.
Как система задания темпа влияет на среднюю цену за результат
How Our Pacing System Affects Your Average Cost Per Result
Собственно, ускоренный показ можно охарактеризовать как показ без задания темпа.
In fact, accelerated delivery could be described as delivery without pacing.
Это значит, что при использовании ускоренного показа мы не используем задание темпа.
This means that if you're using accelerated delivery, we don't use pacing.
Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске.
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.
Плохие новости – мы должны потерять приблизительно 40% совокупного среднегодового темпа роста (Compound Annual Growth Rate, CAGR).
The bad news is that we have to give up about 40% of CAGR.
Для бешеного темпа сформированной СМИ культуры опустынивание - процесс слишком медленный, чтобы о нём писать на первой полосе.
In our accelerated media culture, desertification is simply too slow to reach the headlines.
Наша система задания темпа, скорее всего, просто понизит ставку до того уровня, на котором она была раньше.
Our pacing system will probably just lower the bid back down to what it was before.
Капитализация в 10 миллиардов в 1990, 50 миллиардов долларов сегодня, и никаких признаков к снижению этого темпа.
From about 10 billion in 1990, it's worth 50 billion dollars globally today, and it shows no sign of slowing down.
Этого можно ожидать от Китая, если мы станем свидетелями замедления темпа роста/юаня позже в этом году.
China could be on the cards if we see a further slowdown in growth/ renminbi appreciation later this year.
Для некоторых обозревателей, тем не менее, сегодняшнее снижение экономического темпа в Америке ставит эти результаты под сомнение.
For some observers, however, today’s slowdown in America puts those payoffs in doubt.
И наоборот, экономикам EM, которые зависят от экспорта нефти, будет грозить замедление темпа экономического роста или даже непосредственно рецессия.
Conversely, EM economies that are dependent on exporting oil will be at risk of slowing economic growth or even outright recessions.
Однако, учитывая меняющуюся динамику рынка труда и снижение темпа роста производительности труда, средний прирост заработной платы вряд ли будет больше 2,5%.
Yet, given the changing dynamics of the labor market and subdued productivity growth, average wage gains are not likely to be much more than 2.5%.
Подробнее о том, как задание темпа влияет на цену за результат, а также как избежать распространенных ошибок при увеличении бюджета, можно узнать здесь.
Learn more about how pacing affects your cost per result, and how to avoid common mistakes when increasing your budget.
Исходя из содержания в осадках 80 процентов органических веществ и из темпа разложения органических веществ на уровне 2 процентов в год, среднее содержание o.m.
Assuming that sludge contained 80 % organic matter and a 2 % organic matter breakdown per year, the mean o.m.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad