Sentence examples of "температуре тела" in Russian

<>
В прошлом году Apple подала заявку на несколько патентов, позволяющих получать данные о содержании кислорода в крови, частоте сердцебиений и температуре тела с помощью этих наушников. Last year, Apple filed some patents to get blood oxygenation, heart rate and body temperature via the Earbuds.
Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне. It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
Давление 85 на 55, температура тела 32 градуса. B P. 'S 85 over 55, body temperature only 91 degrees.
Рептилии - холоднокровные животные, не имеющие постоянной температуры тела. Reptiles are animals, who doesn't have always same body temperature.
Температура тела следует быстрому ритму, который контролируется биологическими часами. Your body temperature follows a very strong rhythm, which is also controlled by a biological clock.
С терморегулятором, ориентированным на температуру тела - 98.7 по Фаренгейту. Thermostatically controlled at Mr Ford's body temperature - 98.7.
Панцирь стегозавра, предназначенный для защиты или регулирования температуры тела, посторонись! Stegosaurus back plates, used for either defense or control of body temperature, coming through!
Снижение обмена веществ у этого животного не требует понижения температуры тела. Low metabolic rates in animals do not require low body temperatures.
Потом доктор прикрепил мне на грудь датчик, измеряющий температуру тела и пульс. And then the doctor strapped on a chest monitor, which measures my core body temperature and my heart rate.
Мы даже установили подогрев пола, который будет поддерживаться на уровне температуры тела. We'll even thrown in heat-sensing floors which are regulated by body temperature.
Это воскоподобный материал, который плавится при температуре человеческого тела в 37 градусов по Цельсию. It's a wax-like substance with a melting point of human body temperature, 37 degrees Celsius.
Я регистрирую температуру базального тела. I'm keeping a record of basal body temperature.
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода. Milk boils at a higher temperature than water.
В Италии подвешивают мясо в холодильной камере на 10 дней при температуре 1-2 градуса. In Italy, meat is hung in a cold room for 10 days at a temperature of 1 to 2 °C.
Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела. Reading is to the mind as food is to the body.
А в сентябре прошлого года с борта автоматической межпланетной станции Mars Reconnaissance Orbiter были сделаны снимки высокого разрешения, указывающие на то, что даже сегодня вода (на самом деле, соляной раствор, остающийся жидким при низкой температуре) марсианской весной и летом стекает вниз по крутым склонам. And last September, high-resolution images from the Mars Reconnaissance Orbiter revealed that even today, water — actually, brine that can stay liquid at cold temperatures — flows down steep slopes in the Martian spring and summer.
Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Такой защитный эффект выражен намного отчетливее при более низкой температуре. This protective effect is even more pronounced at lower temperatures.
Тела животных состоят из клеток. Animal bodies are made up of cells.
Важное примечание: похоже, озера на поверхности состоят из метана, способного оставаться жидким в типичной для Титана температуре порядка -300 градусов по Фаренгейту (около -184 градусов по Цельсию). The catch: Those above-ground lakes seem to be made of methane, which will stay liquid at Titan’s typical temperature — around -300 degrees Fahrenheit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.