Ejemplos del uso de "теплее" en ruso

<>
Traducciones: todos551 warm537 warmy2 otras traducciones12
Когда приходит весна, становится теплее. When spring comes, it gets warms.
Конечно, я сделаю в вагоне теплее (прохладнее). No problem, I will turn the air conditioning higher / lower.
Я знал, что в Арктике становится теплее. I knew the Artic was warming.
Города теплее, чем земля вокруг них потому, что они суше. Cities are hotter than the land around them because they are drier.
Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола. Some are colder, some are hotter and it's a bell shaped curve.
Как и предполагалось, во многих горных местностях на высоте становится всё теплее. As anticipated, warmth is climbing up many mountains.
Я знаю, что выглядит обшарпано, но если поставить пластик, то будет экономнее и теплее. I know it looks tacky, but if you put up the plastic, you'll save a lot of money on heating.
Земля сегодня более чем на 1°C теплее, чем в доиндустриальные времена, и уже проявляются ужасные симптомы лихорадки. The Earth today is more than 1°C hotter than it was in pre-industrial times, and the terrible symptoms of its fever are already showing.
просто скажите, "теплее" или что-то в этом роде, и я попробую исправить ответ - что будет весело само по себе. just say, "you're close," or something like that, and I'll try and figure out the answer - which could be pretty entertaining in itself.
Короче говоря, ответ в том, что в будущем, во многих странах, самые холодные сезоны роста будут теплее чем когда-либо за всю историю выращивания этих культур. In short, the answer is that in the future, in many countries, the coldest growing seasons are going to be hotter than anything those crops have seen in the past.
В целом основная мысль их статей обычно выглядит так: «На планете не становится теплее, но если даже становится, то не из-за нас, а даже если из-за нас, это не имеет значения или даже идет на пользу...» (формулировка блога Skeptical Science). Opinion pieces seem to generally follow the line: “the planet isn’t warming but if it is we are not the cause, and if we are the cause then it’s not important and may actually be beneficial ...” (as neatly summarised by the Skeptical Science blog).
Кроме этого у скептиков есть еще целый ряд избитых аргументов, которые часто появляются в прессе: в Средние века было теплее, чем сейчас, лед в Арктике и Антарктике прибавляется, уровень CO2 бывал выше, чем в наше время, повышение температуры увеличивает уровень CO2, а не наоборот. Other well-trodden climate sceptic claims that resurface regularly in the media refer to the warmth of the middle ages compared to today, suggest that Antarctic and Arctic ice is increasing, that CO2 levels have been higher than today’s, or that a rise in temperature increases CO2 levels, rather than the other way around.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.