Ejemplos del uso de "тепловым" en ruso con traducción "thermal"
И они ее использовали - или, вернее нас, чтобы управлять тепловым выключателем.
And they used it - or-or rather us to operate a thermal switch.
существует необходимость в количественном определении потери тепла, обусловленной тепловым режимом держателя модели.
Heat loss due to thermal conduction into the model holder should be quantified.
контейнеры, классифицируемые в качестве морских, по тепловым характеристикам, не входят в сферу действия СПС и могут перевозиться только в пределах страны, где производится загрузка или разгрузка судна.
Classified thermal maritime containers are outside the scope of ATP and can only be transported within the country where loading on or off the ship takes place.
Кроме того, более чем на треть повышение уровня моря объясняется его пополнением талой водой с ледников и ледовых щитов, а на остальные две трети — тепловым расширением океанов.
Further, more than one third of sea-level rise is from meltwater from glaciers and ice sheets, while most of the remaining rise is due to thermal expansion of the oceans.
Разработка и использование ядерных источников энергии (ЯИЭ) в прикладных целях в космическом пространстве имеет место в тех случаях, когда определяемые миссией особые требования и ограничения в отношении электропитания и управления тепловым состоянием не позволяют использовать неядерные источники энергии.
Nuclear power sources (NPS) for use in outer space have been developed and used in space applications where unique mission requirements and constraints on electrical power and thermal management precluded the use of non-nuclear power sources.
При осуществлении международных перевозок скоропортящихся пищевых продуктов " изотермическими транспортными средствами ", " ледниками ", " рефрижераторами ", или " отапливаемыми транспортными средствами " или " контейнерами, классифицируемыми по тепловым характеристикам ", могут называться только те транспортные средства, которые удовлетворяют определениям и нормам, указанным в приложении 1 к настоящему Соглашению.
For the international carriage of perishable foodstuffs, equipment shall not be designated as " insulated ", " refrigerated ", " mechanically refrigerated ", or " heated " or " classified thermal container " equipment unless it complies with the definitions and standards set forth in annex 1 to this Agreement.
Если бы мы эволюционировали в вакууме, мы бы ожидали, что они упадут на землю одновременно. Если бы мы были бактериями, постоянно борющимися с тепловым движением молекул, всё было бы иначе. Но мы, жители Среднего мира, слишком большие, чтобы заметить броуновское движение.
If we'd evolved in a vacuum, we would expect them to hit the ground simultaneously. If we were bacteria, constantly buffeted by thermal movements of molecules, it would be different, but we Middle Worlders are too big to notice Brownian motion.
Положения настоящего Соглашения также применяются к перевозкам скоропортящихся пищевых продуктов морским или внутренним водным транспортом в контейнерах, классифицируемых по тепловым характеристикам, в случае морской перевозки на расстояние менее 1 500 км и перевозки по внутренним водным путям на расстояние менее 3 500 км.
The provisions of this Agreement shall also apply to carriage by sea or inland waterways of perishable foodstuffs in classified thermal containers if the sea crossing is less than 1 500 km or the carriage by inland waterways is less than 3 500 km.
Представитель Испании отметил, что использование морских контейнеров, которые не классифицируются в качестве морских по тепловым характеристикам, контейнеров, соответствующих стандарту ISO-1496-2, или контейнеров, соответствующих эквивалентному стандарту, допущенных компетентным органом той или иной Договаривающейся стороны Соглашения СПС, не должно больше разрешаться для наземной перевозки скоропортящихся пищевых продуктов.
The representative of Spain said that maritime containers that were not classified as thermal maritime containers, ISO-1496-2 containers or containers conforming to an equivalent standard, approved by the competent authority of a Contracting Party to the ATP Agreement, should no longer be permitted to carry perishable foodstuffs by land.
Промышленное развитие тепловой ядерной энергетики.
The industrial development of the thermal nuclear energy.
Преобразование тепловой энергии океана и опреснение
Ocean thermal energy conversion and desalination
Из-за разности температур происходит тепловое сжатие.
Thermal contraction caused by temperature differential.
Вы не сможете превысить тепловую эффективность С3.
You cannot beat the thermal efficiency of the C3.
Лазерный дальномер, тепловые инфракрасные датчики, электронный досылатель.
Laser rangefinder, thermal infrared, electronic chambering.
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте.
There is big thermal activity, big difference in altitude also.
Специальная группа экспертов по углю и тепловой энергии
Ad Hoc Group of Experts on Coal and Thermal Power
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad