Exemples d'utilisation de "теплое" en russe
Может, под этой ледяной личиной бьется теплое сердце?
But under that gristle and icy exterior, does a warm heart beat?
Травяной чай, теплое молоко и свеча с запахом жасмина.
Herbal tea, warm milk and a jasmine-scented candle.
Теплое течение - это Гольфстрим. холодное, вот здесь, это пролив Мэн.
The warm is the Gulf Stream, the cold up there in the Gulf of Maine.
Ох, теплое полотенце, горячая пена, одностороннее лезвие, заточенное до хирургического совершенства.
Oh, warm towel, hot lather, single-edged blade stropped to surgical perfection.
Просто найди теплое местечко, засядь там, используй это, чтобы оставаться на связи.
Just find a warm body, hoof it over there, use this to stay in contact.
Я ценю заверения в вашей помощи и выражаю всем вам самое теплое уважение.
I appreciate the assurances of your help and extend my warmest regards to all of you.
Кроме того, в теплое время года возникает дефицит растворенного кислорода и растут уровни БПК5.
During the warm season, a deficit of dissolved oxygen and increased BOD5 levels occur additionally.
Мы также скажем теплое приветствие его преемнику - нашему новому лидеру, нашему новому Номеру Два.
We also extend our warm welcome to his successor - our new leader, our new Number Two.
Кроме того, в теплое время года отмечаются дефицит растворенного кислорода и повышенные уровни БПК.
During the warm season, a deficit of dissolved oxygen and increased BOD5 levels occur additionally.
И эта праздничная радость дает возможность сначала поблагодарить вас, поблагодарить вас искренне, за ваше теплое присутствие.
And, this festive emotion moves me to first thank you, thank you sincerely, for your warm attendance.
В секторе туризма главным богатством Багамских Островов являются их обширные пляжи из белого песка, теплое море бирюзового цвета и благоприятный климат.
In the tourism sector, the Bahamas has capitalized on its bounteous white sand beaches, warm turquoise seas and balmy climate.
выражает свою глубокую признательность народу и правительству Таиланда за теплое и щедрое гостеприимство, оказанное участникам одиннадцатого Конгресса, и за отличные условия, созданные для проведения Конгресса;
Expresses its profound gratitude to the people and Government of Thailand for the warm and generous hospitality extended to the participants of the Eleventh Congress and for the excellent facilities provided for the Congress;
И здесь первое, что мы видим - это постройка, точнее, ее крыша как теплое одеяло, своего рода отделенный сад, что тоже как бы отмечает понятие общественных мест.
And here, the first thing you can see is that this building, the roof is a very warm kind of overcoat blanket, a kind of insulating garden, which is also about the celebration of public space.
Участники субрегионального семинара по правам меньшинств на тему " Культурное многообразие и развитие в Юго-Восточной Азии " выразили признательность правительству Таиланда за теплое приветствие, участие и щедрое гостеприимство.
Participants in the Sub-Regional Seminar on Minority Rights: Cultural Diversity and Development in South-East Asia expressed their gratitude to the Government of Thailand for its warm welcome, participation and generous hospitality.
Мы выражаем глубокую признательность народу и правительству Таиланда за теплое и радушное гостеприимство по отношению к участникам одиннадцатого Конгресса и за прекрасные условия, созданные для его работы.
We express our profound gratitude to the people and the Government of Thailand for the warm and generous hospitality towards the participants and for the excellent facilities provided for the Eleventh Congress.
Мы выражаем глубокую признательность народу и правительству Таиланда за их теплое и радушное гостеприимство по отношению к участникам одиннадцатого Конгресса и за прекрасные условия, созданные для его работы.
We express our profound gratitude to the people and the Government of Thailand for their warm and generous hospitality towards the participants and for the excellent facilities provided for the Eleventh Congress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité