Ejemplos del uso de "тереться" en ruso
Traducciones:
todos16
rub16
Можешь не тереться своим членом об колготки матери?
Can you not rub your dick in my mother's pantyhose?
Кто-то мне говорил, что ты носишь его так потому, что когда встречаешь какую-нибудь бабенку и начинаешь с ней тереться, она не сможет узнать, что ты полицейский.
Someone told me the reason you do that is when you meet a chick and rub up against her, she can't tell you're a cop.
Но иногда может послужить причиной трений между людьми.
But it can kind of rub people the wrong way sometimes.
И он позади меня, он трётся о меня и меня лапает.
And he's behind me, and he's rubbing up against me and he's feeling me up.
Мы не разговариваем и не тремся носами, не шалим и все такое.
Who don't talk to each other or rub each other or nuzzle or anything.
Я уже начал засыпать, когда почувствовал, что что-то трется о меня.
I began to nod off, when I felt something rub against me.
Мои ляжки терлись друг о друга, и звук был словно это скрип воздушного шарика.
My thighs would rub together, and the sound was like a squeaking balloon.
Все что я знаю, вы ходите под ручку, третесь ножками и болтаете ночи напролет.
Last I heard, you were at hand holding, foot rubs and lots of late-night gab sessions.
Млекопитающие обитают глубоко внутри пещер со сталактитами, машут своими хвостами и трутся своими головами.
Mammals living deep inside a stalactites cave, wag their tails and rub their heads.
Лемон училась в средней школе с одной Шарлоттой, так та на переменках терлась промежностью об дерево.
Lemon went to middle school with a Charlotte who used to rub herself against a tree during recess.
В Стокман Броуди все равно ничего не знаю если никто не трется своим носом в его.
The Stockman Brody board won't know if no one rubs their noses in it.
И прежде, чем я догадался об этом, она терлась своей ногой 12-го размера о мою лодыжку.
And before I know it, she's rubbing her size 12s up and down my shin.
Если кот трется об ваши ноги или руки какой-нибудь частью тела, значит, вам разрешается погладить именно эту часть его тела.
If she’s rubbing some part of her body against you, she’s given you permission to pet that part of her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad