Ejemplos del uso de "терпеть жару" en ruso

<>
Я не могу терпеть жару. I can't stand the heat.
Не можешь терпеть жару, убирайся из коптильни. You can't take the heat, get out of the smokehouse.
Как ты переносишь эту ужасную жару? How are you keeping off this intense heat?
Я больше не могу терпеть его безделия! I cannot put up with his idleness any longer.
Он не любит летнюю жару. He doesn't like the heat of the summer.
Я больше не могу терпеть эту боль. I cannot bear the pain any more.
Моя мать не любит летнюю жару. My mother doesn't like the summer heat.
Примириться с необходимостью терпеть боль. Bite the bullet.
Люблю лето, но не выношу жару. I like summer, but I can't stand the heat.
Я больше не могу терпеть её дурные манеры. I cannot put up with his bad manners any longer.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару. The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! I utterly despise formal writing!
Я не переношу жару I can't stand heat
Я не могу больше терпеть. I can't hold it anymore.
Рейчел не только позировала на пушке, расположенной на огромной высоте, съемки тогда проходили в сорокоградусную жару, и пушка была просто раскаленной. Not only is Rachel hanging off a cannon at a great height, but we shot in 105-degree weather: That cannon was steaming hot.
Терпеть не могу этого типа. I can't bear that fellow.
Эффект двуокиси углерода может изменить предпочитаемую модель циркуляции атмосферы, что может усугубить чрезмерную жару, засуху или дожди в некоторых районах, уменьшив их в других. The carbon-dioxide effect can also change the preferred patterns of atmospheric circulation, which can exacerbate extremes of heat, drought, or rainfall in some regions, while reducing them in others.
Я не могу больше терпеть этот холод. I can't stand this cold anymore.
Большинству людей легко понять, что обладание силой и скоростью или способностью переносить голод, жару и холод может увеличить шансы на выживание. Most people find it easy to understand that being especially strong or fast, or able to withstand hunger, heat, or cold, can increase the chances of survival.
Я терпеть не могу эту глупою женщину. I can't stand that silly woman.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.