Sentence examples of "тесты на наркотики" in Russian
Заявки на развод, государственные тесты на наркотики.
Small Claims Court, divorce filings, state-ordered drug tests.
Там также могут быть случайные тесты на наркотики, и нам нужно назначить визит к вам домой перед возможным возвращением детей.
Also there may be some random drug tests and we'll need to set up a home visit prior to the possible release of the children.
Я буду встречаться с вами каждые два часа, чтобы вы смогли провести со мной любые тесты на наркотики, какие захотите.
I will check in with you every two hours, at which point you can give me whatever drug tests that you want.
Запрещается реклама продуктов, помогающих пройти тест на наркотики.
Advertising is not permitted for the promotion of products designed to help someone pass a drug test.
Я назначил ему произвольный тест на наркотики, оказавшийся позитивным.
I'd given him a random drug test that he failed.
Я только что получил сообщение об обязательном тесте на наркотики.
I just got notice that there is a mandatory drug test.
Даже если я не пойду, бюро постучится ко мне и устроит тест на наркотики.
I mean, even if I ditch him, the bureau will be at my door giving me a random drug test.
Я зашла сообщить, что все работники "Издания" должны сегодня днём сдать обязательный тест на наркотики.
So I just came by to let you know that all "edition" employees are subject to a mandatory random drug test this afternoon.
Знаешь, когда полицейские сдают внезапный тест на наркотики, они обязаны указать все медикаменты, которые принимали.
You know, when officers take a random drug test, they have to list all the medications they've been taking.
Ты же не думаешь, что такое возможно - что он подменил результаты теста на наркотики, ведь так?
You don't think it's possible that he fixed the drug test results, do you?
Я считаю, что тест на наркотики сделанный по волосам моего клиента, был подделан лаборантом, связанным с полицией.
I believe that a drug test done on my client's hair was tampered with by a lab tech who was connected to the police.
Харви Спектер отказался пройти обязательный тест на наркотики, не оставив мне иного выбора, кроме как прервать его контракт.
Harvey Specter has refused to take a mandatory drug test, leaving me no choice but to terminate his employment.
Последний тест на наркотики показал, что Миранда чист, но в "Boston Post" утверждают, что ему придется пройти его снова.
Miranda's last drug test had come in clean, but given this new allegation by the "Boston Post," he will be tested again.
Несмотря на отрицательный результат прошлого теста на наркотики, из-за заявлений в Бостон Пост, он должен будет еще раз сдать тест.
And his last drug test had come in clean, but given this new allegation by the "Boston Post," he will be tested again.
Просто подпиши новый кодекс руководства, поставь отпечаток пальца и пройди тест на наркотики, потому что, если вам нечего прятать, что тут такого?
Just sign the new code of conduct, get fingerprinted, and agree to random drug tests, because if we have nothing to hide, what's the big deal?
На мониторе вы увидите результаты теста на наркотики, выполненных двумя независимыми лабораториями которые могут подтвердить, что моему клиенту ввели ГОМК, который обычно называют как "наркотик для изнасилования"
On the monitor, you will see results of a drug test performed by two different independent labs, which confirm that my client was dosed with GHB, commonly referred to as a "date rape drug"
Часть нашей программы включает выборочные тесты на наркотики.
Well, part of our program involves random drug testing.
А я госчиновник, обязанный время от времени проходить тесты на наркотики.
And I am a state employee, subject to random drug testing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert