Ejemplos del uso de "технико-экономическим обоснованием" en ruso

<>
В 2001 году началась работа над совместным технико-экономическим обоснованием по расчистке мин на Фолклендских островах, сердцевиной которого стало полевое обследование, проведенное независимым и международно признанным учреждением- Крэнфилдским университетом. Work began in 2001 on the Joint Feasibility Study into clearance of landmines in the Falkland Islands, the core of which was a Field Survey carried out by Cranfield University, an independent and internationally respected institution.
Но уже спустя несколько недель в AWF началась работа над технико-экономическим обоснованием проекта по улучшению жизнедеятельности и повышения устойчивости к изменению климата в мозамбикской провинции Иньямбане, на которую обрушился шторм. But just a few weeks later, the AWF launched a feasibility study to improve livelihoods and climate-change resilience throughout Mozambique’s Inhambane Province, where the storm struck.
Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов. Team X products are mission design feasibility studies and reviews.
С учетом мнений государств-членов доклад, содержащий технико-экономическое обоснование, должен быть завершен к середине октября 2009 года. Taking into account the feedback from Member States, the feasibility report should be completed by mid-October 2009.
Кроме того, они договорились ускорить технико-экономическое обоснование FTA. In addition, they agreed to speed up the feasibility study for an FTA.
Следующим этапом в этом процессе станет подготовка доклада с изложением технико-экономического обоснования проведения оценки готовности страны к началу переговоров о заключении соглашения о стабилизации и ассоциации. The next stage in this process will be a feasibility report to assess whether the country is ready to open negotiations on a stabilization and association agreement.
Таблица 1 Сметная стоимость предлагаемого технико-экономического обоснования с разбивкой по статьям расходов Table 1 Estimated cost breakdown of the proposed feasibility study
организация оценочных миссий экспертов в районы проведения эксперимента для оценки рынка энергии из древесины, сбора положительных примеров осуществления проектов по использованию энергии древесины и подготовки региональных отчетов по технико-экономическим обоснованиям, включая соответствующие данные для экономической аргументации; Organize reconnaissance expert missions to the pilot areas to assess the market for woody energy, to collect positive examples for wood energy projects implementation and to prepare regional feasibility reports including business case relevant data;
В сентябре 2008 года КВУУ распространил предложение о финансировании технико-экономического обоснования создания совместных межучрежденческих центров обслуживания. In September 2008, HLCM issued a funding proposal for a feasibility study on inter-agency shared service centres.
Как только закончится стадия технико-экономического обоснования, и схема вмешательства будет готова, проект будет представлен как совершившийся факт. Once authorities complete their feasibility studies and the diversion scheme begins, the project will be presented as a fait accompli.
Уже подготовлены технико-экономическое обоснование и подробное описание проекта, продолжительность реализации которого, как предполагается, составит 4 года. СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО Feasibility study and detailed project design are available, the project duration is envisaged for 4 years.
1992 год - Американская фондовая биржа объявила, что она готовит технико-экономическое обоснование для индекса волатильности, предложенном как «Индекс Сигма». 1992 - The American Stock Exchange announced it is conducting a feasibility study on a volatility index, proposed as the "Sigma Index."
технико-экономическое обоснование по проблеме перевода на португальский язык в государственном секторе (в настоящее время осуществляется совместно с АСЕТ Джерси); A feasibility study looking at the problem of Portuguese translations in the public sector (currently ongoing in conjunction with ACET Jersey).
Эта же компания привлекалась в период с 1999 по 2003 год для подготовки технико-экономического обоснования для модернизации аэродрома Верджин-Горда. The same company was first engaged by the Territory from 1999 to 2003 to conduct a feasibility study regarding improving the Virgin Gorda aerodrome.
На своем совещании 3 июля 2009 года Руководящий комитет ФГЭФ принял идентификационную форму по проекту для проведения дальнейшего технико-экономического обоснования. At its meeting on 3 July 2009, the Steering Committee of FFEM accepted the project identification fiche for a further feasibility study.
На втором саммите в мае 2009 года главы трех государств договорились начать технико-экономическое обоснование трехстороннего соглашения о свободной торговле (FTA). At the second summit, in May 2009, the three heads of state agreed to start a feasibility study on a trilateral free-trade agreement (FTA).
Из «муниципальных экологических фондов» и других оборотных фондов могут выделяться субсидии и займы для проведения технико-экономических обоснований и инвестирования новаторских проектов. “Green Municipal Funds” and other revolving funds could provide grants and loans for feasibility studies and investment in innovative projects.
Другая новая инициатива с частным сектором включает в себя технико-экономическое обоснование по развитию возделывания альтернативных культур и их маркетинга в Афганистане. Another new initiative with a private sector focus concerns a feasibility study for alternative crop development and marketing in Afghanistan.
Южная Корея и Китай уже завершили технико-экономическое обоснование двусторонней зоны свободной торговли и, вероятно, вступят в формальные переговоры в ближайшее время. South Korea and China have already finished a feasibility study for a bilateral FTA, and probably will enter into formal negotiations soon.
Технико-экономическое обоснование проведения согласованного обследования прямых инвестиций (материал, подготовленный г-ном Нейлом Паттерсоном, Отдел платежных балансов и внешней задолженности, Департамент статистики, МВФ) Feasibility study on conduct of a coordinated direct investment survey (paper by Neil Patterson, Balance of Payments and External Debt Division, Statistics Department, IMF)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.