Ejemplos del uso de "технической подготовкой" en ruso

<>
С другой стороны, в некоторых странах Азии беспокоятся по поводу того, что молодым людям, начинающим трудовую карьеру с сильной технической подготовкой, недостает опыта мышления «с выходом за очерченные рамки». On the other hand, the worry in some parts of Asia is that young people entering the work force with strong technical training lack sufficient experience “thinking outside the box.”
В качестве первого шага в проведении коренных реформ МВФ нужно найти нового лидера с основательной технической подготовкой, широким видением и личным опытом управления рисками макроэкономики, характерными для стран с развивающимися и переходными экономиками. What the IMF needs, as a first step towards comprehensive reform, is a new leader with solid technical training, a broad vision, and first hand experience in dealing with the macroeconomic risks faced by emerging and transition economies.
Техническая подготовка сотрудников для обслуживания клиентов. Technical training for customer service employees.
создание эффективной культуры безопасности, выходящей за рамки регулирования и технической подготовки; Establishing a strong safety culture that goes beyond regulation and technical training;
Он выражает благодарность за организуемую ЮНИДО техническую подготовку, которую прошли многие граждане Ганы. He expressed gratitude for the technical training offered by UNIDO, from which many Ghanaians had benefited.
Более 400 сотрудников прошли учебные курсы без отрыва от работы, а 53 сотрудника — специализированную техническую подготовку. Over 400 staff members have taken part in in-house training courses, while 53 staff attended specialized technical training.
Квалификация библиотечного персонала и, следовательно, качество обслуживания значительно различались между отдельными местоположениями, завися от уровня организуемой профессиональной и технической подготовки. Library staff skills, and consequently quality of service, varied widely between locations, depending on the level of professional and technical training available.
В рамках этой программы техническую подготовку прошли более 50 государственных служащих и 17 специалистов в области общественных наук, ответственных за ее осуществление. Under this programme, technical training has been given to over 50 civil servants, with 17 social science professionals under contract as regional coordinators responsible for implementation.
Начиная с 1999 года в рамках осуществляемой на уровне провинции программы обеспечивается сочетание технической подготовки с целевым трудоустройством у местных работодателей в секторе автомобилестроения. Started in 1999, the provincial program combines technical training with hands-on job placements with local employers in the automotive manufacturing sector.
Если показатели их обучения улучшатся, мы увидим, что намного больше женщин начнут получать техническую подготовку более высокого уровня, которая требуется на современных рабочих местах. If educational outcomes improve, we will likely see far more women pursuing the higher-level technical training that today’s workplaces are demanding.
В течение прошедших двух лет Китай провел семинар по технической подготовке по тропическому сельскому хозяйству и международный семинар по устойчивому развитию в малых островных развивающихся государствах. For the past two years, China has held a workshop on technical training in tropical agriculture and an international seminar on the sustainable development of small island developing States.
Они включают равные возможности для женщин, содействие развитию грамотности среди женщин, доступ к профессиональному обучению и технической подготовке, контрмеры против сложившихся стереотипов и выделение необходимых ресурсов. They include equal opportunity for women, literacy promotion among women, access to vocational education and technical training, counter measures against stereotyping, and allocation of adequate resources.
Как вы можете увидеть в раздаточных материалах, этот способ графического представления означает объединение различных многомерных данных в формате, который требует от пользователя очень невысокий уровень технической подготовки. As you can see from the handouts, it's a way of finding graphical means to communicate complex multivariable data in a format that requires the end user to have very little technical training.
Инициатива по внедрению компьютерных информационных технологий (ИКИТ): Департамент образования БАПОР занимается осуществлением проектов по усовершенствованию методов технической подготовки и управления в восьми центрах профессионально-технического обучения в этом регионе. Computer Information Technology Initiative (CITI): the UNRWA Education Department is implementing a project to upgrade technical training and management practices at the eight vocational training centres in the region.
Наш собственный, американский, Институт по подготовке в области телекоммуникаций провел бесплатное обучение по вопросам управления, политики и технической подготовки более 6000 талантливых профессионалов из развивающихся стран по всему миру. Our own United States Telecommunications Training Institute has provided tuition-free management, policy and technical training for more than 6,000 talented professionals from around the developing world.
Дополнительные потребности в отношении оперативных расходов возникли в связи с поездками для учебной подготовки по вопросам управления, а также для технической подготовки по вопросам обеспечения безопасности воздушного транспорта и ремонта генераторов. Additional requirements with regard to operational costs occurred as a result of travel in connection with management training, as well as technical training on air safety and generator maintenance.
ФАО также оказала помощь в организации технической подготовки по вопросам сельскохозяйственного производства и торговли, восстановления ирригационных систем и тепличного хозяйства, мелиорации земель, управления водными ресурсами и развития животноводства, растениеводства и садоводства. FAO also assisted in technical training in agricultural production and marketing, irrigation and greenhouse rehabilitation, land reclamation, water resource management and the improvement of livestock production, crops and orchards.
В рамках программы СМФ персонал ОММ/ОСМ проходил техническую подготовку, с тем чтобы эффективно внедрять гендерную проблематику при проведении политики и мероприятий на институциональном уровне, а также в рамках информационных систем. Under the auspices of the CMF Programme, OMM/OSM staff have received technical training in the effective application of the gender perspective to policies and institutional actions, as well as in their information systems.
ВПП организует техническую подготовку по системам раннего предупреждения (СРП), по готовности к чрезвычайным ситуациям и по реагированию на чрезвычайные ситуации для технических департаментов Комиссии Африканского союза (КАС) и ряда региональных экономических сообществ. WFP provided technical training on early-warning systems (EWS), emergency preparedness and response to technical departments of the African Union Commission (AUC) and some regional economic communities.
Компонент, отвечающий за организационное строительство, организовал также учебные курсы для сотрудников электронных СМИ по следующим темам: проведение журналистского расследования; техническая подготовка ведущих радиопередач и редактирование программ с использованием современной цифровой техники и маркетинг. The institution-building pillar has also developed training courses for electronic media professionals in the following subjects: investigative journalism; technical training for radio presenters; and advanced digital editing for programming and marketing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.