Ejemplos del uso de "типе" en ruso

<>
Подробнее о закупочном типе «Охват и частота». Learn more about reach and frequency.
Как посмотреть сведения об отдельном типе контента View specific content
Почему же ты получил предупреждение о каком-то типе из Мичигана? Why would you have premonitions about some random dude in Michigan?
И мы получим информацию от Колетти о типе, которого видел Джури. And we should be getting something back from Coletti about the guy Jury knew.
Просмотрите запись бесплатного вебинара Facebook о закупочном типе «Охват и частота». Watch a recording of a free Facebook webinar on reach and frequency buying.
Узнать больше о каждом типе счета можно посетив соответствующий раздел нашего сайта. You can learn more about each trading account by visiting the Accounts page.
Сначала я позабочусь о пьяном двоюродном брате Кальдерона и о том типе, Вулфе. First I take care of Calderone's drunken cousin and that dude, Wolf.
Подписка на странице "Подписки" в Центре администрирования Office 365 со сведениями о ее типе и состоянии. Subscription on the Subscriptions page of the Office 365 admin center that shows which subscription you have as well as its status.
7. Для выполнения условий по торговому обороту учитываются закрытые сделки по всем торговым инструментам, доступным на вашем типе счёта. 6. Only closed orders are taken into account when calculating trading volume.
До сих пор в проектах статей настоящей главы основное внимание было сосредоточено на одном конкретном типе юридического лица- корпорации. The provisions of this Chapter have hitherto focused on a particular species of legal person, the corporation.
По умолчанию уровень кредитного плеча на этом типе счета равен 1:500, но вы можете поменять его в Вашем личном кабинете MyFXTM. The leverage is set to 1:500 by default and you can change it in your MyFXTM.
Франция также стала активнее использовать газ, приняв решение остановить ряд ядерных реакторов из-за дефекта, который был обнаружен в широко распространенном типе реактора. France has also increased its use of gas power following the decision to shut down a string of nuclear reactors after a fault was detected in a widely-used reactor design.
А сейчас, для того что бы объяснить это обычными терминами, я хочу поговорить о том типе заданий с которым вы встречались во многих играх. Now, to try and explain this in sort of real terms, I want to talk about a kind of task that might fall to you in so many games.
Узнайте больше о цели «Охват», закупочном типе «Охват и частота» и о том, как эти 2 инструмента помогают эффективно планировать кампании с учетом охвата и частоты. Learn more about the reach objective and reach and frequency buying, 2 tools to help you maximize and effectively plan based on reach and frequency.
При втором типе кризиса цены на активы падают, потому что инвесторы понимают, что они не должны были быть настолько высокими, насколько они есть, или что будущий рост производительности, вероятно, будет ниже, а процентные ставки - выше. In the second mode, asset prices fall because investors recognize that they should never have been as high as they were, or that future productivity growth is likely to be lower and interest rates higher.
Проблема состоит в том, чтобы разработать с научной и хозяйственной точек зрения метод оценки того, как это явление приводит к изменению прибрежных экосистем, сказываясь на уровне воды и водных потоках, изъятии подземных вод, типе их пополнения и их качестве, а потенциально — и на коралловых рифах. The problem was to develop from both a scientific and a management standpoint a method for assessing the ways in which this phenomenon altered coastal ecosystems, with its effects on the water level and fluxes, caused withdrawal or alterations in the recharge patterns and the groundwater water quality, as well as its potential impact on coral reefs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.