Sentence examples of "типографических" in Russian
В статье 50 этого Закона содержатся положения об исправлении материальных ошибок, а в статье 51- об исправлении других ошибок (типографических, арифметических и иных сопоставимых ошибок).
Section 50 of the Act lays down provisions for the correction of material errors, and section 51 for correcting other errors (typographical errors, arithmetical errors and other comparable errors).
Г-н Иса (Египет) (Докладчик Специального комитета по операциям по поддержанию мира), внося на рассмотрение доклад Специального комитета, а также проект резолюции A/C.4/59/L.19, обращает внимание Комитета на существование в докладе двух типографических ошибок.
Mr. Issa (Egypt), Rapporteur of the Special Committee on Peacekeeping Operations, introducing the report of the Special Committee, as well as draft resolution A/C.4/59/L.19, drew the attention of the Committee to two typographical errors in the report.
Скажем так, там была типографическая ошибка в учебнике по сексу.
Let's just say there was a typographical error with a sex manual.
Г-жа Келли (директор Отдела по делам Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета), касаясь последствий для бюджета по программам, изложенных в документе A/C.2/58/L.43, указывает на типографическую опечатку в первом пункте.
Ms. Kelley (Director, General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division), referring to the programme budget implications contained in document A/C.2/58/L.43, drew attention to a typographical error in the first paragraph.
Каждый стиль, созданный для моментальных статей, может включать уникальные настройки следующих типографических элементов.
Each style that you create for your Instant Articles can include unique preferences for the following typographic elements.
Используйте Style Editor, чтобы создать или модифицировать стили для типографических элементов в ваших статьях.
Use the Style Editor to create or modify the styles used for typographic elements that appear in your articles:
Чтобы создавать или изменять стили для типографических элементов в ваших статьях, используйте Style Editor на странице настройки моментальных статей.
To create or modify the styles used for typographic elements that appear in your articles, use the Style Editor found on the Instant Articles Configuration page.
С другой стороны, она поддерживает рекомендации 5 и 7, которые касаются создания общих структур для типографических служб и служб языковой подготовки, соответственно.
On the other hand, it supported recommendations 5 and 7, which called for the implementation of consolidated printing services and language training, respectively.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert