Ejemplos del uso de "тихонько" en ruso con traducción "quietly"
Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Посиди здесь тихонько, а мамочка пока разберется тут с делами, хорошо?
OK, you sit here quietly while Mummy gets sorted out, all right?
В качестве предосторожности мы тихонько вылезли в грузовом парке перед станцией.
As a precaution, we disembarked quietly in the freight yard just outside the station.
В Литве парни всю ночь пьют водку, а потом валяются себе тихонько.
In Lithuania, all night boys drink vodka, and then fall down quietly.
Да, ты можешь быстренько и тихонько прогуляться к доку и сесть в мой гидроплан.
Yes, you can quickly and quietly walk down to the dock and board my seaplane.
Нет, что ты будешь делать, так это сидеть в этой коробке и тихонько планировать, как мне отомстить.
No, what you're going to do is you're going to sit in this box and quietly plot your revenge against me.
Сегодня мы будем работать в наших распечатках по истории, так что достаньте их и тихонько положите на стол.
Today, we are going to work on our history packets so, please get them out and work quietly at your desks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad