Ejemplos del uso de "тишиной и покоем" en ruso
Я ухожу, можешь наслаждаться тишиной и покоем.
I'm outta here, And i hope that you enjoy your peace and quiet.
Воспользуюсь тишиной и покоем, чтобы расслабиться, понимаете?
Because I could use some peace and quiet to decompress, you know?
Боже, я не могу насладиться тишиной и покоем в это доме.
God, I can't get any peace and quiet in this house.
Думаю, она просто наслаждалась своими выходными - одиночеством, тишиной и покоем.
You know, I think she just likes toe the help the day off and enjoys the solitude and the peace and quiet.
Такой выбор может поддержать самые опасные националистические тенденции в обществе, которое не знает – особенно молодежь – что скрывается за тишиной и официальной ложью.
Such a choice can encourage the most dangerous nationalist tendencies within a society that does not know, especially young people, what hides behind the silence and official lies.
Публикация RT была встречена в СМИ почти полной тишиной.
The RT publication was greeted by almost total media silence.
Иран даже предложил региональное и многонациональное участие в своих установках по обогащению урана - что было встречено звучной тишиной со стороны западных держав.
Iran has even proposed regional and multinational participation in its uranium enrichment facilities - only to be met by resounding silence from the Western powers.
Знакомое здание, столь незнакомое своей тишиной.
The familiar building, so unfamiliar in its quietness.
Наше предложение было встречено оглушительной тишиной.
Our proposal was greeted with deafening silence.
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
And indeed, most people associate space with silence.
Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
The Elizabethans described language as decorated silence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad