Ejemplos del uso de "ткань" en ruso con traducción "fabric"
Неустойчивые формы деятельности прочно вплетены в ткань современной жизни.
Unsustainable practices are woven deeply into the fabric of modern life.
Он вплетал себя в ткань вашей жизни с начала времен.
He has woven himself in the fabric of your life since the dawn of time.
И без того уже тонкая социальная ткань страны совсем протерлась.
The country's already thin social fabric frayed.
Медный сердечник, железные обручи, шелковая ткань, и наконец, все обертывается кожей.
A copper core with iron bands re-enforcing it massive silk fabric and finally the entire thing was wrapped in leather.
Под " кордом " (6) подразумеваются нити, образующие ткань слоев в пневматической шине.
“Cord” (6) means the strands forming the fabric of the plies in the pneumatic tyre.
Кожа и ткань перчаток отличаются плетением, частицами, изнашиванием и способом изготовления.
Leather and fabric gloves have a distinct weave, grain, wear and stitching pattern.
Я присмотрела дешёвую ткань в магазине постельного белья на Хьюстон-стрит.
I scoped out some cheap fabric in bedding places down on Houston Street.
Это произносится как "тюль", и это легкая ткань, которая добавляет объем.
It's pronounced "tulle," and it's a lightweight fabric that adds volume.
Вот, например, они раскладывают ткань шара, которая затем будет заполнена гелием.
For instance, here they are laying down the balloon fabric behind, which is eventually going to be filled up with helium.
Мальчик был обернут в ткань из полиэстра, которая запрещена в Соединенных Штатах.
The boy was wrapped in a kind of polyester fabric which is not legal in the United States.
Мне нравятся глупенькие девченки, которые любят яркие цвета, танцы и мягкую ткань.
I like thick girls, girls who like bright colours, dancing and soft fabrics.
Я проверял, чтобы каждая пуговка, молния, петелька, цвет, крой, ткань, всё было идеально.
Making sure that each button, zipper, keypad, color, fit, fabric was a perfect.
Была показана передвижная выставка на тему «Народы Карибского бассейна: гобелены прошлого — ткань будущего».
A travelling exhibition, entitled “Caribbean people: tapestry of the past — fabric of the future” was displayed.
При восстановлении протектора используется значительная часть резины и вся ткань и сталь в шине.
Retreading uses a significant proportion of the rubber and all the fabric and steel in a tyre.
В процессе первоначальных переговоров представитель продавца заявил, что ткань пригодна для нанесения переводных изображений.
During initial negotiations a representative of the seller stated that the fabric was suitable for transfer printing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad