Ejemplos del uso de "тканями" en ruso

<>
Для женщин с неплотными тканями маммография является наилучшим выбором. For women without dense breasts, mammography is the best choice.
Концепция таких систем должна соответствовать возможностям имплантационных технологий в сочетании с пригодными материалами для инкапсулирования, совместимыми с биологическими тканями. The concept of the systems must fit with the possibilities of implantation technologies, in combination with suitable biocompatible encapsulation materials.
Поэтому, пока нет ничего доступного для женщин с плотными тканями груди, есть вещи, которые вы должны знать, чтобы защитить себя. So until something is available for women with dense breasts, there are things that you should know to protect yourself.
Кроме его необычной одержимости тонкими тканями, за которые он неохотно платил, или его слабости к эксклюзивным отелям и дорогим каретам, в которых он наносил визиты. Except for his unusual affection for fine drapery, for which he begrudgingly paid, or his weakness for exclusive hotels and the expensive coaches, in which he made his visits.
Мы прилагаем максимум усилий, основываясь на нашей подготовке, на том, как рак выглядит, как он ощущается, как взаимодействует с другими тканями организма, основываясь на всем нашем опыте, и знаете, говорим, что рака больше нет. We do our best, based upon our training and the way the cancer looks and the way it feels and its relationship to other structures and all of our experience, we say, you know what, the cancer's gone.
Просьба представить информацию о количестве и положении детей из числа наиболее обездоленных и маргинализированных групп, включая детей, оставленных родителями, детей-инвалидов, детей, живущих или работающих на улице, и детей перемещенных лиц, а также информацию о принятых мерах и достигнутых результатах в области искоренения насилия в отношении таких детей, борьбы с детской проституцией и искоренения торговли органами и тканями таких детей. Please indicate the number and situation of children belonging to the most disadvantaged and marginalized groups, such as abandoned children, children with disabilities, children living or working in the streets and children of displaced persons, as well as the measures adopted and the results achieved in eradicating violence against such children, in combating child prostitution and in eradicating trafficking in body organs of such children.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.