Ejemplos del uso de "товаром" en ruso con traducción "product"

<>
Взаимосвязь между товаром, условиями торговли и валовым национальным доходом в реальном выражении показана на таблице 0.7.2. The relations among Product, Terms of trade and Gross National Income in real terms is shown in table 0.7.2.
Если ваш мобильный телефон был собран в Индии, но разработан и спроектирован в Финляндии, является ли он индийским или финским товаром? If your mobile phone was assembled in India, but developed and designed in Finland, is it an Indian or a Finnish product?
Возможно, обличительно, но тем не менее оптимистично, Рахан утверждал, что "дерегуляция устранила искусственно созданные барьеры, предотвращающие возникновение новых фирм, и способствовала конкуренции между товаром, учреждениями, рынками и юрисдикциями". Perhaps most revealingly, though, Rajan nonetheless optimistically argued that "[d]eregulation has removed artificial barriers preventing entry of new firms, and has encouraged competition between products, institutions, markets, and jurisdictions."
Для поддержания оперативной и эффективной связи между государственными органами и частными субъектами в случаях возникновения проблем в связи с тем или иным товаром целесообразном иметь контактные центры на уровне сектора, компании или даже товара. It is advisable to have contact points at the sector-, firm- or even at the product-level to enable fast and effective communication between public authorities and private actors whenever concerns arise about a product.
Ты будешь получать товар регулярно. So you'll be receiving product regularly.
Где вы получаете ваш товар? Where do you get your product?
Товары, цена которых превышает среднюю. Products that have a unit price above the average.
товары для красоты несколько позже; beauty products somewhat later;
Вероятно, он получает товар от перекупщиков. Probably gets his product primarily from fences.
А вот как они продвигают товар. And this is how they are promoting the product.
Поставщик наклеек и параметры номера товара Label vendor and product number options
Мы тестируем один из товаров Уинни. One of Winnie's products we had to test.
Пока можно продавать только физические товары. At this time, you can only sell physical products.
Действительно, товары немецкого производства были повсюду. Indeed, German products were omnipresent.
Мы поставляем исключительно товары высокого качества. We only supply products of the highest quality.
Теперь откроем таблицы «Товары» и «Заказы». Now let’s open the Products and Orders tables.
8. Товары или услуги для взрослых 8. Adult products or services
Даже войну можно преподнести как новый товар. Even war can be rolled out as a new product.
Клиент проверяет компьютеры и подтверждает качество товара. The customer inspects the computers and approves the quality of the product.
Выберите поступления товара - заказ на покупку (форма) Select product receipt - Purchase order (form)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.