Sentence examples of "токийскую" in Russian

<>
Translations: all79 tokyo79
Ты ведь видела токийскую телебашню? You have seen Tokyo Tower, haven't you?
Кроме того, отмечалось, что по состоянию на конец сентября 2003 года Япония проведет третью Токийскую международную конференцию по вопросам развития Африки в целях оказания поддержки НЕПАД путем мобилизации международных ресурсов и расширения партнерских связей на глобальном уровне. It was noted that, at the end of September 2003, Japan would hold the third Tokyo International Conference on African Development to support NEPAD by mobilizing international resources and expanding global partnership.
ссылаясь также на Токийскую декларацию, принятую 15 января 2003 года правительствами Азиатско-Тихоокеанского региона в качестве регионального вклада во Всемирную встречу на высшем уровне по вопросам информационного общества, который предусматривает развитие информационно-коммуникационной технологии, наращивание потенциала и налаживание партнерских связей в качестве приоритетных областей для содействия построению информационного общества в регионе, Recalling also the Tokyo Declaration adopted on 15 January 2003 by Governments of the Asian and Pacific region as the region's input to the World Summit, which identified information and communications technology development, capacity-building and fostering of partnerships as priority areas for action in advancing the region's information society,
ссылаясь также на Токийскую декларацию от 15 января 2003 года, принятую правительствами азиатско-тихоокеанского региона в качестве регионального вклада во Всемирную встречу на высшем уровне по вопросам информационного общества, которая предусматривает развитие информационно-коммуникационной технологии, наращивание потенциала и налаживание партнерских связей в качестве приоритетных областей для содействия построению информационного общества в регионе, Recalling also the Tokyo Declaration adopted on 15 January 2003 by Governments of the Asian and Pacific region as the region's input to the World Summit, which identified information and communication technology development, capacity-building and fostering of partnerships as priority areas for action in advancing the region's information society,
Знаешь, где находится Токийская башня? Do you know where Tokyo Tower is?
Я тоже окончил Токийский университет. I also graduated from the University of Tokyo.
Токийский климат отличается от лондонского. The climate of Tokyo is different from that of London.
Я поступаю в Токийский университет. I go to Tokyo University.
Климат Лондона отличается от токийского. London's climate differs from that of Tokyo.
Деф Леппард в токийском спорткомплексе. Def Leppard at the Tokyo dome.
Это сделал Теруо Окано в токийской женской больнице. This was done by Teruo Okano at Tokyo Women's Hospital.
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня. The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
Президент, Токийский клуб тенниса на траве, 1997-1999 годы. President, Tokyo Lawn Tennis Club, 1997-1999.
Окончил школу права Токийского университета (бакалавр права, 1954 год) Graduated from the University of Tokyo, School of Law (BLL: 1954)
Слушайте, давайте отпразднуем этот прогресс, отведав эти настоящие эдамаме или токийские бобы. Listen, let us celebrate this progress by sharing these authentic edamame, or Tokyo beans.
Этот трейлер привёл к другому заказу, предложению принять участие в Токийском Квартале Дизайнеров. That trailer led to another commission, to participate in whats called Tokyo Designers Block.
8 августа 1995 года Токийский окружной суд отказал в удовлетворении просьбы о рассмотрении апелляции. A request for an appeal hearing was dismissed by the Tokyo District Court on 8 August 1995.
Сообщается, что один токийский универмаг решил отметить этот сезон года, повесив огромное распятие Деда Мороза в фойе. It is reported that one Tokyo department store marked the time of year for shoppers by hanging a huge crucified Father Christmas in its entrance hall.
В докладе Токийского форума 1999 года признается важность продвижения вперед в направлении уменьшения степени боевой готовности ядерного оружия. The Tokyo Forum Report of 1999 recognized the importance of moving in the direction of reducing the alert status of nuclear forces.
B своем докладе за 1999 год Токийский форум признает важность продвижения вперед к цели снижения уровня готовности ядерных сил. The Tokyo Forum report of 1999 recognized the importance of moving in the direction of reducing the alert status of nuclear forces.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.