Ejemplos del uso de "токсичный металл" en ruso
Преимущество этой терапии каждый токсичный металл, который удаляется.
The benefits of chelation are each toxic metal is removed.
Что интересно, они делают то же с ураном и хромом, а так же другими токсичными металлами.
Interestingly enough, they also do this with uranium and chromium, and various other toxic metals.
Такие процессы последующей переработки могут повлечь за собой возможное воздействие содержащей частицы металла пыли на работников, а также образование точных вод с высокими концентрациями токсичных металлов, и подлежат контролю путем надлежащей организации производственного процесса и рационального управления.
These further processing steps may give rise to potential exposures of workers to metal-containing dust, and to wastewater with high concentrations of toxic metals, and should be controlled by the use of properly engineered processes and sound management.
Опасения насчёт замедления роста в Китае создают давление на австралийский доллар, и в то же время американский доллар повышается комментариями ФРС, которые предполагают, что ФРС готовится завершить QE3, создавая токсичный коктейль для пары AUD/USD.
Fears about slowing growth in China are weighing on the Australian dollar and at the same time the US dollar is being bolstered by comments from the Fed suggesting it is getting ready to wind down QE3, creating a toxic cocktail for AUDUSD.
Вместо этого, токсичный коктейль из негативного настроения, силы йены, и многолетних максимумов отравил Nikkei.
Instead, a toxic cocktail of negative sentiment, yen strength and multi-year highs poisoned the Nikkei.
Это натуральный,, без нефти, не токсичный воск для сёрфа.
This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax.
Или фосген, очень токсичный, пахнет как свежескошенная трава.
Or phosgene very toxic, smells like freshly cut grass.
Сначала использовали углекислый газ - токсичный газ, вызывающий раздражение.
First, he used carbon dioxide, a toxic gas that irritates the body.
Драгоценный металл снижается уже пятую сессию подряд, и, стало быть, готовится закрыть неделю в минусе.
The precious metal is now down for a fifth consecutive session and is thus set to close lower for the week.
Угроза, что токсичный газ или нервно-паралитические вещества будут применены в конфликте между странами, была почти устранена.
The threat that toxic gas or nerve agents will be deployed in a conflict between countries has been all but eliminated.
Драгоценный металл по-прежнему торгуется в рамках возможного краткосрочного нисходящего канала, таким образом, я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину, осторожно отрицательную.
The precious metal is still trading within a possible short-term downside channel, thus I would consider the short-term picture to be cautiously negative.
Активным вещество там был диоксин, чрезвычайно токсичный элемент, который разбрызгивался в огромных количествах, и влияние которого повлияло на гены следующего поколения.
The active ingredient was dioxin, an extremely toxic chemical that was sprayed in vast quantities, and whose effects passed through the genes to the next generation.
Я считаю, что сейчас металл вошел в боковой режим между этим уровнем сопротивления и зоной поддержки 1190 (S1).
I believe that now the metal has entered a sideways mode between that resistance and the support zone of 1190 (S1).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad