Ejemplos del uso de "толщиномер Гарднера с проникающей иглой" en ruso
Сэр, Вы просили сообщить, когда я закончу исследование по поводу стандартной процедуры аспирации иглой в полевых условиях.
Sir, you asked me to tell you when I had finished my study about routine needle decompression in the field.
У Келли ушиб сердца, нет проникающей травмы.
Callie has a cardiac contusion, not penetrating trauma.
Это записала полиция во время первого допроса Дрю Гарднера, пять месяцев назад.
That was recorded by the police the first time they interviewed Drew Gardner five months ago.
Сам сделал, здесь, в тюрьме, чернилами и иглой от циркуля.
I made it myself in prison with ink and a pair of compasses.
Если сегодня это кажется шокирующим, потерю достоинства нужно прослеживать от проникающей во все сферы, “дающей разрешение власти”, с ее требованиями по лицензированию к импорту, производству и инвестициям, которые достигли колоссальных размеров.
If that seems shocking today, the loss of virtue must be traced to the all-pervasive “permit raj,” with its licensing requirements to import, produce, and invest, which grew to gargantuan proportions.
Я только что пригласил Дрю Гарднера в участок.
I invited Drew Gardner to the station a little while ago.
Однажды кто-то может просто найти её на заднем сиденье машины мёртвой, с иглой в руке.
One day, someone may just find her in the back of a car, dead with a needle in her arm.
К несчастью, преодоление глубоко проникающей предвзятости в отношении долга в финансовых системах богатого мира не будет легким.
Unfortunately, overcoming the deeply ingrained debt bias in rich-world financial systems will not be easy.
Не он ли недавно принял сторону Уилла Гарднера по иску о непредумышленном автомобильном убийстве?
Didn't he recently rule in favor of Will Gardner on a vehicular manslaughter suit?
Я думаю ему делают массаж спины с иглой и мужчиной, который держит его.
I think he was getting a back massage with a needle and men holding him down.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека.
And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man.
Оказалась, что я был прав по поводу аспирации иглой.
Turns out I was right about the needle decompression.
Я читал рубрику Мартина Гарднера в журнале "Scientific American".
I read Martin Gardner's columns in Scientific American.
Первый сантиметр - очень чистый канал, сопоставимый с иглой.
First centimeter, a very clean insertion point, consistent with a needle.
В Канзасе мужчина, доставленный в больницу после того, как был ранен в мошонку иглой от шприца во время спора, и это еще один довод, почему не стоит спорить, когда твоя мошонка не спрятана.
A man in Kansas who was taken to the hospital after he was stabbed in the scrotum with a hypodermic needle until an argument and that's just one of the reasons to never get in an argument when your scrotum is out.
Он колет доктора с первого раза в сонную артерию этой тонкой маленькой иглой, которая, к счастью для нас, ломается и оставляет кончик.
He nails the doctor first time right in the carotid with this tiny little needle, which, lucky for us, breaks off and leaves the tip.
Под местной анестезией мы входим тонкой иглой в амниотическую оболочку и берем немного жидкости.
Under local anesthesia, we run a thin needle into the amniotic sac and extract a little fluid.
Однажды при работе в течение ряда ночных смен я так устал, что случайно уколол себя иглой, беря кровь от ВИЧ-инфицированного пациента.
Once, during a string of consecutive night shifts, I was so tired that I accidentally pricked myself with a needle while drawing blood from an HIV-positive patient.
И затем, чтобы генерировать дисплей, который вы вот-вот увидите, все, что я сделала - раз в секунду касалась ее нервного кольца острой иглой, словно острым зубом рыбы.
And then to generate the display you're about to see, all I did was touch it once per second on its nerve ring with a sharp pick that's sort of like the sharp tooth of a fish.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad